小弁翻译【点击查看详情】
《小弁》是第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,这是一首充满着忧愤情绪的哀怨诗,主人公遭受父母抛弃,而内心忧愤哀怨,诗中写了主人公的孤独、流浪、失落、痛苦、思考、质问,整首诗一共八章,每章八句,善以眼前的景,道心中的情,处处以情景对照设置。
相关视频/文章
相关问答
诗经《小弁》译文

《小弁》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,这是一首充满着忧愤情绪的哀怨诗,主人公遭受父母抛弃,而内心忧愤哀怨,诗中写了主人公的孤独、流浪、失落、痛苦、思考、质问,整首诗一共八章,每章八句,善以...

诗经小雅小弁翻译!

快乐的雅鸟啊,从容飞飞还巢。人人都过得很好,只有我被忧伤撂倒。我对天有什么罪过?我的错到底是什么?心里忧伤啊,叫我把它奈何!平坦的大道,长满了野草。心里忧伤啊,就像棒子舂捣。睡梦里也要长叹,忧伤使我衰老。

古文翻译:君子秉心,唯其忍之。

《小弁》是抒写忧愤之作。旧说或以为周幽王放逐太子宜臼,宜臼的师傅作此诗;或以为宣王时尹吉甫惑于后妻,逐前妻之子伯奇,伯奇作此诗。这些传说未可全信,但作为参考,对于辞意的了解是有帮助的。全文是这样的:《诗经....

小雅·小弁的注释译文

(1)弁(pán):通“般”、通“昪”,快乐。鸒(yù):鸟名,形似乌鸦,小如鸽,腹下白,喜群飞,鸣声“呀呀”,又名雅乌。斯:语气词,犹“啊”、“呀”。(2)提(shí)提:群鸟安闲翻飞的样子。(3)榖...

出自诗经的经典名句及翻译

《小雅·小弁》我们所尊敬而仰望的只有父亲,所亲近而依赖的只有母亲。父母与我关系最密切,没有父母则没我的存在,因此若失去父母,我将痛不欲生。7.巧言如簧,颜之厚矣《小雅·巧言》厚颜无耻的小人,总是把好听的话挂...

孟子:“凯风,亲之过小者也.亲之过小而怨,是不可矶也.”求翻译!

《凯风》,亲之过小者也.《小弁》,亲之过大者也.亲之过大而不怨,是愈疏也.亲之过小而怨,是不可矶也.愈疏,不孝也.不可矶,亦不孝也.孔子曰:‘舜其至孝矣!五十而慕.’”性必因情而显现,而情乃感于物而动,必然...

君子于役原文_翻译及赏析

小弁先秦:佚名弁彼鸴斯,归飞提提。民莫不谷,我独于罹。何辜于天?我罪伊何?心之忧矣,云如之何?踧踧周道,鞫为茂草。我心忧伤,惄焉如捣。假寐永叹,维忧用老。心之忧矣,疢如疾首。维桑与梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡...

给翻译一下全文,直接把译文写到下面就可以了,不用引用原文

给翻译一下全文,直接把译文写到下面就可以了,不用引用原文20告子日:"性,犹杞柳也。义,犹杯也。以人性为仁义,犹以杞柳为杯。”孟子曰“子能顺杞柳之性而以为杯乎?将戕贼杞柳,而后以为杯也。如将戕贼杞柳而以为杯,则亦将...

文言文忧愤

5.古文翻译:君子秉心,唯其忍之这个人是什么居心,他居然这么残忍!是《小弁》的倒数第三段第三句。《小弁》是抒写忧愤之作。旧说或以为周幽王放逐太子宜臼,宜臼的师傅作此诗;或以为宣王时尹吉甫惑于后妻,逐前妻之子伯奇,伯奇作...

文言文翻译君子

5.古文翻译:君子秉心,唯其忍之这个人是什么居心,他居然这么残忍!是《小弁》的倒数第三段第三句。《小弁》是抒写忧愤之作。旧说或以为周幽王放逐太子宜臼,宜臼的师傅作此诗;或以为宣王时尹吉甫惑于后妻,逐前妻之子伯奇,伯奇作...