bbc试试水平,基本要达到5分钟新闻听下来能全部理解,仅有个别(平均最多3-5个单词或短语吧,二口都是按点采分,对细节扣分很厉害的)处细节无法一遍听清的水平,才能算在英语基本功这方面有了考出二口的潜力。听力是口...
官方大纲规定是熟练掌握8000单词以上,一般看来,需要12000以上的词汇,二级笔译也要掌握同等数量的词汇。CATTI全名全国翻译专业资格(水平)考试。一年考两次,五月一次,11月一次。具体时间以公告为主。各级别《笔译综合能力》和《...
高级口译阅读词汇量要求8000至12000个,需要考试需要掌握的单词量没有具体的要求,这就需要考生平时要注意积累依据《英语专业四级考试大纲》标准词汇要求8000词,需要熟练掌握5000词左右。依据《英语专业八级考试大纲》标准词汇要求...
我们大多数人对词汇量存在不同程度的误区,例如一个词汇你认识,但不一定会使用,因此我们把你可以看的懂,听的懂的词汇称之为“被动词汇”,而自己可以信手拈来使用的词汇称之为“主动词汇”,而自称拥有5000+、甚至6000...
catti三级口笔译的词汇量起码脑子里得装着8000个以上的常用词汇。二级口笔译最少得超过12,000各词语,这是硕士研究生必须达到的标准。CATTI即“翻译专业资格水平考试”,是为适应社会主义市场经济和我国加入世贸组织的需要,加强...
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。可分为同声传译以及连续传译两大类。口译考试...
口译的单词有:interpret,interpreter。口译的单词有:interpreter,interpret。结构是:口(独体结构)译(左右结构)。词性是:动词。拼音是:kǒuyì。注音是:ㄎㄡˇ一_。口译的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您...
词汇量大当然是越大越好。但口译员,特别是自由口译员接触的话题实在太多了。除了某些天才,我们不大可能掌握所有的词汇。谢强老师在他的教材里列出了00个口译员的生存必备词汇,我感觉已经足够多了,因为词汇量的大小与口译...
不低于15000并熟练使用,才能胜任高级口译工作;不低于10000并能熟练使用,可胜任中级口译工作初级的话,一般得8000左右的词汇量
一、考试基本要求1.掌握8000个以上的英语词汇。2.了解中国和英语国家的文化背景知识。3.胜任各种正式场合3--5分钟间隔的交替传译。 二、口译综合能力(一)考试目的检验应试者的听力理解及信息处理...