收到长官的英文翻译是Copythat,sir重点词汇:copy词语分析:音标:英[ˈkɒpi]美[ˈkɑːpi]vi.复制;复印;抄袭vt.复制;复印;抄袭n.副本;一册;摹仿短语:hardcopy...
要回复“收到/准备好了”,可以说“copythat”,也可以简化成“copy”,还可以说说rogerthat或者roger,gotit,yessir.回答方式比较多样,
copy[英][kɒpi][美][kɑ:pi]n.复制品;一份;(报刊等的)稿件;准备排印的书面材料vt.&vi.复制;抄写;容许复制的vt.模仿;仿造…的样式或图案;抄写;复制...
Rogerthat.Copythat.24小时里经常有Copythat.
你说的这两个都是军事通讯用语,也就是在电话、步话机里说的,“standby”是“请稍等”的意思(楼上几个说是待命,不完全准确,它的意思是让对方待命),一般是转接的时候讲的,后面那个应该是“copy”,意思是“收...
yes,sir电视上都是OVEROVER!
如果是当面,一般来说就说yessir/madam.更口语,更随便一点的就说OK无线电里面就说roger/rogerthat/affirmative/copy/copythat/gotit/clear.二楼回答的不错,我给他补充了一点....
ROGERTHAT(CS里面就是这个)或者COPYTHAT
英文发音:[sɜː]中文释义:n.先生;(用于姓名前)爵士;阁下;(中小学生对男教师的称呼)先生;老师例句:Excusemesir,butwouldyoumindtellingmewhatsortofcarthatis?对不起,先生,您...
Box36TsinghuaUniversityBeijing,China100084DearSir/Madam:YouradvertisementforaNetworkMaintenanceEngineerintheApril10StudentDailyinterestedmebacausethepositionthatyoudescribedsoundsexactlylike...