1.文言文怪说的翻译我(作者自称,梨洲老人)坐在家里,不知道时光早晚,累了就出门到田野中走走,随后又去坐下,这样一天一天、一月一月、一年一年,所靠的小桌子,两手的臂节在桌上留下的印痕,隐约地看得出来。
余以鹿鹿风尘,未能赴之,至今犹有遗恨。译文粟山高六十二丈,绕一周共十八里二百步。山下面有个岭叫石人岭,(石人岭)陡峭挺拔十分稳固地矗立着,形状和人的形状相似,(旁边)类似于发髻的两座山峰也是一副耸立...
犀怪文言文停顿划分的方法:1、句首发语词、关联词语后面要有停顿。文言文中有些虚词放在句子的开头,起强调语气或领取全句乃至全段的作用。2、文言文中连在一起的两个单音节词,朗读时必须分开,而不能读成双音合成词。3...
一、《犀怪》翻译如下:我的家乡有一头石犀牛,它的来历很久远。近年来乡村里的人种植了很多小麦。夜里,小麦几乎被吃光了。牛的主人害怕对方要告自己,就故意说:“早就把牛关起来了,石犀牛像喘气一样流汗流很多,而且...
1.犀怪文言文翻译一、《犀怪》翻译如下:我的家乡有一头石犀牛,它的来历很久远。近年来乡村里的人种植了很多小麦。夜里,小麦几乎被吃光了。牛的主人害怕对方要告自己,就故意说:“早就把牛关起来了,石犀牛像...
“余乡延溪有石犀牛”的意思是:我的家乡延溪有一头石犀牛。这句话出自文言文《犀怪》,选自明代笔记小说《雪涛小说》,作者是明代作家江盈科。一、原文余乡延溪有石犀牛,其来颇久。近岁居民艺。麦,被邻夜食几尽。
一、《犀怪》翻译如下:我的家乡有一头石犀牛,它的来历很久远。近年来乡村里的人种植了很多小麦。夜里,小麦几乎被吃光了。牛的主人害怕对方要告自己,就故意说:“早就把牛关起来了,石犀牛像喘气一样流汗流很多,而且...
一、《犀怪》翻译如下:我的家乡有一头石犀牛,它的来历很久远。近年来乡村里的人种植了很多小麦。夜里,小麦几乎被吃光了。牛的主人害怕对方要告自己,就故意说:“早就把牛关起来了,石犀牛像喘气一样流汗流很多,而且...
“余乡延溪有石犀牛”的意思是:我的家乡延溪有一头石犀牛。这句话出自文言文《犀怪》,选自明代笔记小说《雪涛小说》,作者是明代作家江盈科。一、原文余乡延溪有石犀牛,其来颇久。近岁居民艺。麦,被邻夜食几尽。
“余乡延溪有石犀牛”这句话的意思是:我的家乡延溪有一头石犀牛。这句话出自文言文《犀怪》,选自明代笔记小说《雪涛小说》,作者是明代作家江盈科。《犀怪》的译文我的家乡有一头石犀牛,它的来历很久远。近年来乡村...