宰予昼寝翻译【点击查看详情】
这篇《宰予昼寝》出自《论语·公冶长第五》,孔子学生宰予白天在床上睡觉,其实是因为宰予身体不好,孔子很惋惜他【朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也】之外,还发出了关于认识一个人的感慨。
相关视频/文章
相关问答
“宰予昼寝”是什么意思?

意思是宰予白天睡觉,孔子愤怒异常,一反他的温良敦厚,气愤异常把宰予臭骂成:朽木粪土般的废物,不值得教诲。从此以后,我再也不能听信说的,而要听其言观其行了。孔子为什么会如此暴怒,古代人也觉得不可理解,最早是汉朝...

宰予昼寝原文及翻译

宰予昼寝翻译:宰予大白天睡觉,孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻。用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说:“起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人,听了他说...

宰予昼寝文言文翻译

宰予昼寝宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”——《论语·公冶长第五》译文:宰予大白天睡觉...

宰予昼寝译文

宰予大白天睡觉。孔子说:“腐烂的木头不堪雕刻,粪土一样的墙面不堪涂抹!像宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说:“起初我听到别人的话,就相信他的行为一定和他说的话一样;但是现在我对于人,听了他说的话却还要...

《宰予昼寝》的全文和意思是什么

宰予昼寝。子曰:朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛。子曰:始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。翻译:杇,读wu,抹平;于,对于;诛,谴责;于人,定义人。宰予白天...

《宰予书寝》原文及其翻译

【原文】5·10宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土①之墙不可杇②也,于予与何诛③!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与④改是。”【注释】①粪土:腐土、脏土。②杇...

宰子昼寝,子日:“朽木不可……”,文章怎么翻译?

宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬①也!于予与②何诛③?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”【注释】①圬(Wu):指泥工抹墙的工具,也作动词...

宰予昼寝子曰朽木不可雕也粪土之墙不可朽也于予与何诛食于人也听其言...

【翻译】宰予白天睡觉.孔子说:“(他像)腐朽的木头无法雕琢,(像)粪土筑的墙无法无法粉刷.对宰予还能责备什么呢?”孔子又说:“以前我对别人,听了他的话就相信他的行为;现在我对别人,听了他的话还要观察他的行为.从...

《论语》:宰予昼寝。子曰:‘“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇(wū)也...

孔子的学生宰予大白天睡觉。孔子说:腐烂的木头是不可以雕琢的啊,脏土做成的墙壁不值得再去美观涂抹它,对于宰予啊,我还有什么好谴责他的!孔子又说:开始我对于别人,听了他的言语就相信他的行为,现在我对别人,听了他...

今吾于人也听其言而观其行也的解释

“今吾于人也听其言而观其行也”的意思是:现在我对于人,听了他讲的话还要观察他的行为。在宰予这里我改变了观察人的方法。出处:出自孔子弟子及其再传弟子关于孔子及其弟子言行的记录《论语·公冶长》,“宰予昼寝,子曰...