夜下征虏亭翻译【点击查看详情】
这首诗是李白的一首五言绝句,诗人运用流畅的语言,生动的比喻,在诗中形象地描绘了,从征虏亭到广陵一带的江中夜景,表达了诗人对祖国山河的热爱,和出游的喜悦之情,全诗语言如话,意境如画,对客观景物神态的描绘逼真传神,体现了作者驾驭语言的高超能力。
相关视频/文章
壮志饥餐胡虏肉的翻译
壮志饥餐胡虏肉的翻译 2022-12-15 10:28:05
浪晓戈鋋里的翻译是什么
浪晓戈鋋里的翻译是什么 2022-12-15 09:57:58
望中犹记的翻译
望中犹记的翻译 2022-12-15 09:32:06
独饮灞上亭的翻译是什么
独饮灞上亭的翻译是什么 2022-12-15 05:28:36
坐令军围溃的翻译
坐令军围溃的翻译 2022-12-15 05:27:59
秦令少府章邯免郦山徒﹑人奴产子生的翻译是什么
秦令少府章邯免郦山徒﹑人奴产子生的翻译是什么 2022-12-15 03:11:55
捉人送潼关翻译
捉人送潼关翻译 2022-12-13 11:28:01
月明征虏亭的翻译
月明征虏亭的翻译 2022-12-08 14:45:21
晋书司马亮传原文翻译
晋书司马亮传原文翻译 2022-04-02 01:52:25
相关问答
夜下征虏亭原文_翻译及赏析

写景译文及注释译文小舟朝广陵驶去,明月照着征虏亭。远望山花如美丽的绣颊,江上渔火像点点的流萤。赏析此诗开头“船下广陵去,月明征虏亭”两句写诗人坐在小舟上回首仰望征虏亭,只见那高高的古亭在月光映照...

《古近体诗 夜下征虏亭》(李白)原文及翻译

【译文】乘着小船到广陵去,路上仰望征虏亭,它在明亮的月光照耀下轮廓分外清晰。新鲜的山花像少女一样楚楚动人,江水上的渔火远远看去星星点点的,就像天空中飞的萤火虫一样。

李白夜下征虏亭 译文

译文:坐船从广陵顺水而下,到月亮升起来的时候就到征虏亭了。山上的野花像女子涂了丹脂一样娇艳,江船上的灯火像飞动的萤火虫一样隐隐约约闪烁。望采纳!!!

停云原文_翻译及赏析

——唐代·李白《夜下征虏亭》夜下征虏亭船下广陵去,月明征虏亭。山花如绣颊,江火似流萤。写景江行几千里,海月十五圆。始经瞿唐峡,遂步巫山巅。巫山高不穷,巴国尽所历。日边攀垂萝,霞外倚穹石。...

关于虫的诗句古诗二年级

夜下征虏亭[唐]李白船下广陵去月明征虏亭山花如绣颊江火似流萤七夕[唐]杜牧银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。夜对流萤作[唐]韦应物月暗竹亭幽,萤光拂席流。还...

游石角过小岭至长乌村原文_翻译及赏析

船下广陵去,月明征虏亭。山花如绣颊,江火似流萤。——唐代·李白《夜下征虏亭》夜下征虏亭船下广陵去,月明征虏亭。山花如绣颊,江火似流萤。写景秀才何翩翩,王许回也贤。暂别庐江守,将游京兆天。秋山...

金陵怀古刘禹锡中的名句

”(《夜下征虏亭》)这两句是写:江潮涨起,小洲沉落,斜晖映照,征虏亭孤。诗人想寻找东吴当年的冶城遗迹而来到江边,然而除了满眼的江潮,一无它物。傍晚时分,昔日的征虏亭孤独地矗立在脉脉斜晖之中,不见了当年...

世说新语雅量第六原文赏析翻译

《世说新语·雅量》的翻译如下:豫章太守顾劭是顾雍的儿子。顾劭死在任内,当时顾雍正请同僚聚会,饮酒作乐,他自己在下着围棋。外面禀报说豫章有送信人到,却没有他儿子的书信。顾雍虽然神态不变,可是心中已经明白了其中缘故。他悲痛...

关于养虫的诗句(关于虫子的诗句)

斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾夜下征虏亭李白船下广陵去,月明征虏亭。山花如绣颊,江火似流萤新晴王建夏夜新晴星校少,雨收残水入天河。檐前熟著衣裳坐,风冷浑无扑火蛾客堂秋夕戎昱隔窗萤影灭复流,北风微雨...

拟古十二首其三文言文翻译

下终南山过斛斯山人宿置酒把酒问月陪侍郎叔游洞庭醉后三首(其三)陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首(其二)登太白峰登金陵凤凰台望庐山瀑布与夏十二登岳阳楼秋登宣城谢朓北楼望天门山客中作夜下征虏亭...