钴鉧潭西小丘记的翻译【点击查看详情】
《钴鉧潭西小丘记》是唐代柳宗元创作的一篇山水游记散文,选自代表作《永州八记》,是其中的第三篇,在当中较为经典的有,枕席而卧,则清泠之状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。
相关视频/文章
及长翻译
及长翻译 2022-12-13 10:54:58
处心积虑的翻译是什么
处心积虑的翻译是什么 2022-12-13 10:56:43
处心积虑的翻译
处心积虑的翻译 2022-12-13 10:55:30
货而不售的意思
货而不售的意思 2022-12-13 10:45:34
钴鉧潭西小丘记完整译文
钴鉧潭西小丘记完整译文 2022-04-02 09:29:11
寻山口西北道二百步的西北是什么意思
寻山口西北道二百步的西北是什么意思 2022-04-02 10:38:15
钴鉧潭西小丘记翻译
钴鉧潭西小丘记翻译 2022-04-02 09:29:11
相关问答
钴_潭西小丘记原文及翻译

《钴鉧潭西小丘记》译文:寻到西山以后八天,沿着山口向西北探行二百步,又探得了钴鉧潭。潭西二十五步,正当流急水深处筑有垒土阻水,开缺张网的鱼梁。梁上有个小土丘,丘上生长着竹子树木,丘石或骤然突起、或兀然...

《钴鉧潭西小丘记》翻译及赏析

找得西山后的第八天,循着山口向西北走两百步,又发现了钴鉧潭。离潭西二十五步,正当水深流急的地方是一道坝。坝顶上有一座小丘,上面长着竹子和树木。小丘上的石头拔地而起曲折起伏,破土而出,争奇斗怪的,几乎多得数不清。那些重叠着...

钴鉧潭西小丘记文言文翻译

(我)找到西山后的第八天,沿着山口向西北走两百步,又发现了钴鉧潭。钴鉧潭西面二十五步(的地方),在水流急而深处是一道坝。坝顶上有一座小丘,(小丘)上面生长着竹子和树木。小丘上的石头突出隆起、高然耸立,破土而...

钴鉧潭西小丘记文言文的翻译

高中语文读本第四册文言文译文:《钴鉧潭西小丘记》找得西山后的第八天,循着山口向西北走两百步,又发现了钴鉧潭。离潭西二十五步,正当水深流急的地方是一道坝。坝顶上有一座小丘,上面长着竹子和树木。小丘上的石头拔地而起曲折...

钴鉧潭西小丘记翻译

钴鉧潭,在西山的西面。其开始大概是冉水从南边奔流下来,碰到山石阻隔,曲折向东流去;其头尾水势峻急,更加激荡,侵蚀岸崖,所以边缘广阔而中部水深,最后遇有石头停下来;水流形成的旋涡像车轮翻滚以后,慢慢流去。清澈而...

柳宗元《钴鉧潭西小丘记》原文及翻译赏析

钴鉧潭西小丘记翻译及注释翻译(我)找到西山后的第八天,沿着山口向西北走两百步,又发现了钴鉧潭。钴鉧潭西面二十五步(的地方),在水流急而深处是一道坝。坝顶上有一座小丘,(小丘)上面生长著竹子和树木。小丘上的石头突出隆起、高...

麻烦大家翻译一下柳宗元的《钴鉧潭西小丘记》

寻到西山以后八天,沿着山口向西北探行二百步,又探得了钴鉧潭。潭西二十五步,正当流急水深处筑有垒土阻水,开缺张网的捕鱼的石堰。梁上有个小土丘,丘上生长着竹子树木,丘石或骤然突起、或兀然高耸,破土而起,...

柳宗元《钴鉧潭西小丘记》古文赏析

译文(我)找到西山后的第八天,沿着山口向西北走两百步,又发现了钴鉧潭。钴鉧潭西面二十五步(的地方),在水流急而深处是一道坝。坝顶上有一座小丘,(小丘)上面生长着竹子和树木。小丘上的石头突出隆起、高然耸立,破土而出、争奇斗...

《钴鉧潭西小丘记》文言文阅读欣赏

翻译:这小丘小得不足一亩,简直可以把它装在笼子里提走。我打听它的主人是谁,有人说:“这是唐家不要的地方,想出售而没人买。”问它的价钱,说:“只要四百文。”我很喜欢它,就买了下来。李深源、元克己这时和...

永州八记原文及翻译(2)

《钴鉧潭西小丘记》写于游西山后八日。西小丘,在柳子街至永州市人民医院后的公路下侧,愚溪旁。早已成为居民住宅。沿溪一带尚有竹丛,竹丛下有许多石头如齿状互相推挤,倒映水中,当是柳宗元文中所指的“若牛马之饮于溪”了。小石潭...