施肩吾《望夫词》讲解【点击查看详情】
这首诗描写的是一位,闺中女子彻夜思念出征在外,久不归家的丈夫的情景,全诗构思精巧,婉转别致,后两句以长夜未眠的思妇,对曾给她好音讯的卖卜人的怨恨,来反衬她对丈夫的思念之切,尤具神韵。
相关视频/文章
相关问答
施肩吾《望夫词》赏析

大家好,今天要给大家讲解的是《望夫词》;【作者】唐·施肩吾手爇寒灯向影频,回文机上暗生尘。自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。作者施肩吾是位道士,但他写的诗却很有人情味,像这首诗人间烟火味就很浓,这首诗...

望夫词赏析

施肩吾是位道士,但他写的诗却很有人情味,像这首诗人间烟火味就很浓。这首诗写女子的丈夫出征在外,大约是头年秋天出发,整整一年没有音信,眼看又是北雁南飞的时候,所以倍添思念。“手_寒灯向影频”以描写女子长...

望夫词译文 | 注释 | 赏析

望夫词[唐代]施肩吾手爇寒灯向影频,回文机上暗生尘。自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。思念,闺怨译文及注释译文点燃了灯烛频频回顾身影,织布机上已经暗生灰尘。丈夫至今还没有消息,那卜卦竟然没有...

望夫词的介绍

《望夫词》是唐代诗人施肩吾的作品。此诗描写一位闺中女子彻夜思念出征在外久不归家的丈夫的情景。全诗构思精巧,婉转别致,后两句以长夜未眠的思妇对曾给她好音讯的卖卜人的怨恨来反衬她对丈夫的思念之切,尤具神韵。

怎样赏析诗句“自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人”

这又活生生表现出无可奈何而迁怒于人的儿女情态,造成丰富的戏剧效果。同时,思妇的愁怨也就增厚了。全文:唐朝·施肩吾《望夫词·手爇寒灯向影频》手爇寒灯向影频,回文机上暗生尘。自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。

请翻译一下《望夫词》,谢谢。

自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。寒夜里思妇亲手点燃了灯烛,她不停地回头看着灯下自己的影子。自丈夫离家后,织机上也积满灰尘了。等了一夜,还没有自己丈夫的消息,那卜卦竟然没有应验,真该怨恨桥头那卖卜人。

古代关于等待男人回家的诗句

一.《望夫词》年代:唐作者:施肩吾手爇寒灯向影频,回文机上暗生尘。自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。二.《望夫山》年代:唐作者:李白望临碧空怨情感离别。江草不知愁。岩花但争发。云山万重隔。音信千...

却恨桥头卖卜人什么意思

【望夫词】施肩吾手爇寒灯向影频,回文机上暗生尘。自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。女子因望夫情切,曾到桥头卜了一卦。诗中虽未明说“终日求人卜,回回道好音”(杜牧《寄远人》),但读者已经从诗中默会到...

这个作业怎么做?阅读下面两首唐诗,完

回1.【参考答案】前者运用的是动静结合手法,后者运用的是细节描写的手法。2.【参考答案】张诗的“问消息”是要探问出征的丈夫身在何处,施诗的“无消息”是不知道丈夫何时回家。两首诗都表达了对离家在外的丈夫的思念...

请翻译一下《秋闺思》《望夫词》,谢谢。

这里用以暗示“望夫”之意。“机上暗生尘”,可见女子近来无心织布。表现对丈夫的苦苦思恋,离别经年之后的一种烦忧。女子长夜不寐,无心织作,因望夫情切,曾到桥头卜了一卦。卖卜人的话会叫她深信不疑。她一心一意...