施肩吾《望夫词》讲解、赏析【点击查看详情】
这首诗描写的是一位,闺中女子彻夜思念出征在外,久不归家的丈夫的情景,全诗构思精巧,婉转别致,后两句以长夜未眠的思妇,对曾给她好音讯的卖卜人的怨恨,来反衬她对丈夫的思念之切,尤具神韵。
相关视频/文章
相关问答
望夫词译文 | 注释 | 赏析

赏析施肩吾是位道士,但他写的诗却很有人情味,像这首诗人间烟火味就很浓。这首诗写女子的丈夫出征在外,大约是头年秋天出发,整整一年没有音信,眼看又是北雁南飞的时候,所以倍添思念。“手爇寒灯向影频”以描写...

怎样赏析诗句“自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人”

赏析:女子长夜不寐,无心织作,原来是因“自家夫婿无消息”的缘故。诗到这里似乎已将“望夫”的题意申足,但并不够味。直到末句引进一个“卖卜人”的角色,全诗的内容才大大深化,突见精彩。不过“却恨桥头卖卜人”...

望夫词的介绍

《望夫词》是唐代诗人施肩吾的作品。此诗描写一位闺中女子彻夜思念出征在外久不归家的丈夫的情景。全诗构思精巧,婉转别致,后两句以长夜未眠的思妇对曾给她好音讯的卖卜人的怨恨来反衬她对丈夫的思念之切,尤具神韵。

请翻译一下《望夫词》,谢谢。

自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。寒夜里思妇亲手点燃了灯烛,她不停地回头看着灯下自己的影子。自丈夫离家后,织机上也积满灰尘了。等了一夜,还没有自己丈夫的消息,那卜卦竟然没有应验,真该怨恨桥头那卖卜人。

阅读下面两首唐诗,完成后面问题。

而施诗题为“望夫词”,诗中的女主角因为“自家夫婿无消息”而盼望得到丈夫何时回家的消息;这就是两诗中“消息”所含意思的不同。但这两首诗都表达了对离家在外的丈夫的思念之情。考点:评价文章的思想内容和作者的观点...

古代关于等待男人回家的诗句

一.《望夫词》年代:唐作者:施肩吾手爇寒灯向影频,回文机上暗生尘。自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。二.《望夫山》年代:唐作者:李白望临碧空怨情感离别。江草不知愁。岩花但争发。云山万重隔。音信千...

请翻译一下《秋闺思》《望夫词》,谢谢。

第二句“回文机”用了一个为人熟知的典故:前秦苻坚时秦州刺史窦滔被迁流沙,其妻苏蕙善属文,把对丈夫的思念织为回文旋图诗,共八百四十字,读法宛转循环,词甚凄婉(见《晋书·列女传》)。这里用以暗示“望夫”之意。

关于女子带兵打仗的诗句

一.《望夫词》年代:唐作者:施肩吾手爇寒灯向影频,回文机上暗生尘。自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。二.《望夫山》年代:唐作者:李白望临碧空怨情感离别。江草不知愁。岩花但争发。云山万重隔。音信千...

张仲素《秋闺思》和施肩吾《望夫词》1两首诗写景的手法有何不同...

动静结合,细节描写。

我需要 一 篇中西方爱情诗比较研究的小论文

《望夫词》(施肩吾)忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。《闺怨》(无名氏)何时倚虚幌,双照泪痕干?《月夜》(杜甫)蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。《赠别》(杜牧)从理论上讲,西方的封建社会和中国的封建社会,男女地位实质上都...