楚归晋知罃翻译【点击查看详情】
《楚归晋知罃》是春秋时期左丘明创作的一篇散文,出自《左传·成公三年》,记载的是楚晋两国互相交换俘虏的事情,前597年,晋、楚邲之战,晋国荀首射杀楚国连尹襄老,俘获公子縠臣,他的儿子荀罃则被楚国俘虏。
相关视频/文章
各惩其忿的翻译是什么
各惩其忿的翻译是什么 2022-12-15 14:38:04
则亦既报旧德矣的翻译
则亦既报旧德矣的翻译 2022-12-15 14:37:44
不胜其任的翻译
不胜其任的翻译 2022-12-15 14:37:36
楚归晋知罃原文及翻译
楚归晋知罃原文及翻译 2022-04-03 09:51:47
相关问答
楚归晋知_原文及翻译

王曰:“晋未可与争。”重为之礼而归之。《楚归晋知罃》翻译:晋人把楚国公子谷臣和连尹襄老的尸首归还给楚国,以此要求交换知罃。当时荀首已经是中军副帅,所以楚人答应了。楚王送别知罃,说:“您恐怕怨恨我吧!”...

《古文观止·楚归晋知罃》译文与赏析

公元前597年,晋国和楚国发生战争,最后楚胜而晋败。楚国活捉晋国大夫知罃,而晋国也生擒楚国公子谷臣。八年后,晋、楚两国互换囚徒。知罃身为徒囚徒,但在楚王面前,没有半点卑躬屈膝,对楚王的无理问话予以有力的反驳。

晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚 《楚归晋知罃》全文及翻译

白话译文晋人把楚国公子谷臣和连尹襄老的尸首归还给楚国,以此要求交换知罃。当时荀首已经是中军副帅,所以楚人答应了。楚王送别知罃,说:“您恐怕怨恨我吧!”知罃回答说:“两国兴兵,下臣没有才能,不能胜任自己的...

楚归晋知罃

晋国人将楚国楚庄王的儿子谷臣以及襄老的尸体一并送回了楚国,以此为条件要求楚国放俘虏知罃回晋国。这个时候的荀首也就是知罃的父亲已经是中军的副将了,楚国人因此答应了这个条件。楚庄王为知罃送行,问知罃:“你会...

王曰子归何以报我的以的用法

王曰子归何以报我的以等于用的意思。根据查询相关公开信息显示:王曰子归何以报我出自楚归晋知罃,翻译为楚王说您回去,用什么报答我,故王曰子归何以报我的以等于用的意思。

古文观止《楚归晋知罃》 “使归即戮”这句 理解求助。靠谱者入_百度知...

孟明稽首曰:“君之惠,不以累臣衅鼓,使归就戮于秦,寡君之以为戮,死且不朽。若从君惠而免之,三年将拜君赐。”古代将领打了败仗,是一种重罪,尤其是楚国这样的国家,战败后如果国君不杀则往往自杀,有时候国君打了...

《楚归晋知罃》注音是什么?

《楚归晋知罃》注音如下:jìnrénguīchǔgōngzǐgǔchén,yǔliányǐnxiānglǎozhīshīyúchǔ,yǐqiúzhīyīng。yúshìxúnshǒuzuǒzhōngjūnyǐ,gùchǔrénxǔzhī...

时间紧迫文言文

四楚归晋知罃左传五吕相绝秦左传九晏子不死君难左传一苏秦以连横说秦战国策四邹忌讽齐王纳谏战国策九触詟说赵太后战国策十三唐雎不辱使命战国策十四乐毅报燕王书战国策十五李斯谏逐客书李斯十...

《古文观止》读书笔记(六)

  第二十二篇《楚归晋知罃(ying,一声)》,春秋战国就是天天打仗告外交会盟和谈。楚国在战争中俘虏了知罃,知罃的父亲荀首被提拔为晋国的中军副统帅后(以后不要说人心不古,自古以来就这世道),晋国要...

翻译一段古文 南史·列传第四十 刘显的那一段,翻译成现代文

刘显,字嗣芳,是刘瓛同族的后辈.他爸爸叫刘鬷,字仲翔,看的书很多,为人也很正直,以儒家的社会准则为做人的标准.小时候被外公臧质养着.臧质家里很有钱,常常举办音乐会.臧质死后,刘鬷的母亲死后十几年,刘鬷一听到有人奏乐...