阙题翻译【点击查看详情】
这首《阙题》是唐代诗人,刘昚虚创作的一首五言律诗,这首诗原来是有题目的,后来不知怎么失落了,后人只好给它安上【阙题】二字作为诗的名字;这首诗句句写景,画意诗情、佳句盈篇,算得上是刘眘虚的代表作,诗中描写深山中一座别墅及其幽美的环境。
相关视频/文章
阙题刘昚虚翻译
阙题刘昚虚翻译 2022-12-29 23:23:07
应赋采蘋归的翻译
应赋采蘋归的翻译 2022-12-15 15:05:50
台殿冠嵯峨的翻译是什么
台殿冠嵯峨的翻译是什么 2022-12-15 09:58:37
江豚吹浪夜还风的翻译是什么
江豚吹浪夜还风的翻译是什么 2022-12-15 09:58:30
陶诗尽写行过县的翻译是什么
陶诗尽写行过县的翻译是什么 2022-12-15 09:57:50
舶主辞番远的翻译是什么
舶主辞番远的翻译是什么 2022-12-15 09:57:48
道傍苦李犹垂实翻译
道傍苦李犹垂实翻译 2022-12-15 09:56:31
碧油红旆想青衿翻译
碧油红旆想青衿翻译 2022-12-15 09:56:31
日暮酒醒人已远翻译
日暮酒醒人已远翻译 2022-12-15 09:55:31
终期一艇载樵去翻译
终期一艇载樵去翻译 2022-12-15 09:55:49
相关问答
阙题原文_翻译及赏析

道由白云尽,春与青溪长。时有落花至,远随流水香。闲门向山路,深柳读书堂。幽映每白日,清辉照衣裳。——唐代·刘昚虚《阙题》阙题道由白云尽,春与青溪长。时有落花至,远随流水香。闲门向山路,深柳...

阙题刘_虚古诗翻译

①阙题:“阙”通缺,即缺题。因此诗原题在流传过程中遗失,后人在编诗时以“阙题”为名。②道由白:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。道:道路。由:因为。春:春意,即诗中所说的花柳。③闲门:指门前清净,环...

《阙题》(刘脊虚)全文翻译鉴赏

闲门向山路,深柳读书堂。幽映每白日,清辉照衣裳。注解1、道由句:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。2、闲门句:门一开,便可见上山之路。译文山路被白云隔断在尘境之外,春光宛若清清溪流源远流长。...

阙题·道由白云尽古诗翻译赏析

阙题:“阙”通缺,即缺题。因此诗原题在流传过程中遗失,后人在编诗时以“阙题”为名。道由白云尽:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。道:道路。由:因为。春:春意,即诗中所说的花柳。闲门:指门前清净,环境...

杜甫的阙题怎样解释

【原诗】:阙题作者:杜甫三月雪连夜,未应伤物华。只缘春欲尽,留著伴梨花。【翻译】:三月天大学下了一整夜,应该没有伤着花草物什。只是因为春天将要结束了,雪花留在树上只为了陪伴雪白的梨花。

王维《阙题二首》原文及翻译赏析

阙题二首原文:荆溪白石出,天寒红叶稀。山路元无雨,空翠湿人衣。相看不忍发,惨淡暮潮平。语罢更携手,月明洲渚生。阙题二首赏析此诗以诗人山行时所见所感,描绘了初冬时节的山中景色。「荆溪」发源于秦岭山中,...

刘昚虚《阙题》这首诗如何翻译?

山路被白云隔断在尘境之外,春光宛若清清溪流源远流长。不时有落花随溪水飘流而至,远远地就可闻到水中的芳香。闲静的荆门面对蜿蜒的山路,柳荫深处蕴藏着读书的斋堂。每当太阳光穿过柳荫的幽境,清幽的光辉便洒满我的衣裳。

《阙题_丈夫不感恩》古诗原文及翻译

作者:陈润丈夫不感恩,感恩宁有泪。心头感恩血,一滴染天地。

什么诗句告诉我们有时候事情要顺其自然

4、阙题唐代诗人刘眘虚时有落花至,远闻流水香。白话译文不时有落花随溪水飘流而至,远远地就可闻到水中的芳香。5、山行清代:施闰章野寺分晴树,山亭过晚霞。白话译文春深无客到,一路落松花。译文山野寺庙把林子...

清平调·其二原文_翻译及赏析

道由白云尽,春与青溪长。时有落花至,远随流水香。闲门向山路,深柳读书堂。幽映每白日,清辉照衣裳。——唐代·刘昚虚《阙题》阙题唐代:刘昚虚道由白云尽,春与青溪长。时有落花至,远随流水香。