连昌宫词翻译【点击查看详情】
《连昌宫词》是唐代诗人元稹创作的长篇叙事诗,这首诗通过一个老人之口叙述连昌宫的兴废变迁,反映了唐朝自唐玄宗时期至唐宪宗时期的兴衰历程,探索了安史之乱前后朝政治乱的缘由,表现了人民对再现升平、重开盛世的向往,和希望国家长治久安的强烈愿望。
相关视频/文章
今皇神圣丞相明的翻译是什么
今皇神圣丞相明的翻译是什么 2022-12-15 11:59:22
长官清平太守好的翻译是什么
长官清平太守好的翻译是什么 2022-12-15 11:59:22
李谟擫笛傍宫墙的翻译是什么
李谟擫笛傍宫墙的翻译是什么 2022-12-15 11:59:22
玄武楼成花萼废的翻译
玄武楼成花萼废的翻译 2022-12-15 11:55:17
念奴潜伴诸郎宿的翻译
念奴潜伴诸郎宿的翻译 2022-12-15 11:55:16
菌生香案正当衙翻译
菌生香案正当衙翻译 2022-12-15 11:51:13
何暇备言宫里事翻译
何暇备言宫里事翻译 2022-12-15 11:51:12
连昌宫中满宫竹翻译
连昌宫中满宫竹翻译 2022-12-15 11:51:12
斜掩双扉细草中的翻译是什么
斜掩双扉细草中的翻译是什么 2022-12-13 14:46:49
当帘阅角巾的翻译
当帘阅角巾的翻译 2022-12-13 12:32:54
相关问答
连昌宫词译文 | 注释 | 赏析

连昌宫词[唐代]元稹连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。宫边老翁为余泣,小年进食曾因入。上皇正在望仙楼,太真同凭阑干立。楼上楼前尽珠翠,炫转荧煌照天地。归来如梦...

连昌宫词的注释译文

〔1〕连昌宫,唐代皇帝行宫之一,唐高宗显庆三年(658年)建,故址在河南府寿安县(今河南宜阳)西九里。森似束:指竹子丛密,如同扎成一束束的。森:森森然,密貌。〔2〕千叶桃:碧桃。簌(sù)簌:花纷纷落下貌。

连昌宫词赏析

第一段从“连昌宫中满宫竹”至“夜夜狐狸上门屋”,写宫边老人诉说连昌宫今昔变迁。前四句是一段引子,先从连昌宫眼前乱竹丛生,落花满地,一派幽深衰败的景象下笔,引出宫边老人。老人对作者的泣诉可分两层意思。第一层从“小年进...

辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》原文及翻译赏析

贺老定场无消息:元稹《连昌宫词》:「夜半月高弦索鸣,贺老琵琶定场屋。」贺老指唐代琵琶高手贺怀智。想沉香亭北繁华歇:沉香亭为唐玄宗与杨贵妃经常活动的场所,李白《清平调》:「解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。」此词不是风花雪...

有关于笛声的诗句

连昌宫词元稹飞上九天歌一声,二十五郎吹管逐。逡巡大遍凉州彻,色色龟兹轰录续。李谟压笛傍宫墙,偷得新翻数般曲。华清宫张祜天阙沉沉夜未央,碧动云仙曲舞霓裳。一声玉笛向空尽,月满骊山宫漏长。塞上闻笛张祜一夜梅...

...明月自来还自回,更无人倚玉阑干。”怎么翻译?

想到“上皇(玄宗)正在望仙楼,太真(杨贵妃)同凭阑干立”(唐·元稹《连昌宫词》)的昔日的情景,人们自然会伤神黯然了!由于诗人用了自己独特的艺术手法,吴融的诗也好,崔橹的诗也好,都让读者对繁盛之宫和凄冷之宫有了...

李侯有佳句往往似阴铿翻译

连昌宫词(元稹)姚崇宋璟作相公,劝谏上皇言语切。李开头的古诗词1、李杜诗篇万人传,至今已觉不新鲜。2、陆机雄才岂自保,李斯税驾苦不早。3、卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。4、杜秋,金陵女也。年十五为李锜妾。5、卫青...

大江东去浪淘尽全诗

译文:大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。那旧营垒的西边,人们说那就是三国周瑜鏖战的赤壁。陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出...

《小窗幽记 卷二 情》古诗原文及翻译

①“春娇满眼睡红绡”四句:出自唐代元稹的《连昌宫词》。②云鬟:如云一样的发鬟。③二十五郎:指李承宁,排行二十五,非常善于吹笛。【译文】睡在红绡之中的女子在春色美景中醒来,满眼娇羞;掠过如云一样的发鬟开始梳妆...

我的假期作业,帮忙找找这些古诗,最好有解释

)7.茅屋为秋风破歌8.白雪歌送武判官归京9.己亥杂诗10.增从第(其三)11.送杜少府之任蜀州12.登幽州台歌13.送元二使安西14.宣州谢眺15.早春呈水16.无题(李商隐)17.相见欢(无言独上西楼)18.登飞来峰1.清早乐村居最好有翻译...