译文:八月十五夜,月光随处好。不选择茅草屋和市楼,何况我官居似蓬岛。凤味堂前野桔香,剑潭桥畔秋荷老。八月十八潮,壮观天下没有。辊鹏水击三千里,组训练长驱直入十万人。红旗青盖互明灭亡,黑沙白浪互相吞并屠杀。
当年时任杭州通判的苏东坡,同情那些望眼欲穿等候成绩的考生,写成这首《催试官考较戏作》,希望阅卷官挑灯夜战迅速批出考卷,好让考生们轻松愉快地去欣赏八月十八的钱塘江涌潮。本回答由提问者推荐举报|答案纠错|评论(1)21749...
《催试官考较戏作》【译文】八月十五的月色是这样的好,不需挑剔住在茅草屋还是楼房,我居住的地方就像蓬莱岛一样。凤咮堂前野生的桔花飘来香味,秋天来了剑潭桥旁的荷花也老了。八月十八钱塘江汹涌的海潮是天下间最壮观...
1、出自宋代苏轼《催试官考较戏作》2、作品原文不择茅檐与市楼,况我官居似蓬岛。凤咮堂前野桔香,剑潭桥畔秋荷老。八月十八潮,壮观天下无。3、白话翻译:当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,...
原文:《催试官考较戏作》八月十五夜,月色随处好。不择茅檐与市楼,况我官居似蓬岛。凤咮堂前野桔香,剑潭桥畔秋荷老。八月十八潮,壮观天下无。鲲鹏水击三千里,组练长驱十万夫。红旗青盖互明灭,黑沙白浪相吞屠。
苏轼咏赞钱塘江大潮的千古名句是:“鲲鹏水击三千里,组练长驱十万夫。”描绘了钱塘江大潮波澜壮阔的壮丽景象。此句出自宋苏东坡《催试官考较戏作》,全文意并不在咏潮,此句却成为了咏潮的千古名句。原文(节录)八月十八...
出自北宋诗人苏轼的《催试官考较戏作》。全文内容如下:八月十五夜,月色随处好。不择茅檐与市楼,况我官居似蓬岛。凤咮堂前野桔香,剑潭桥畔秋荷老。八月十八潮,壮观天下无。鲲鹏水击三千里,组练长驱十万夫。红旗...
出处:出自宋代苏轼的《催试官考较戏作》。原文:八月十八潮,壮观天下无。鲲鹏水击三千里,组练长驱十万夫。红旗青盖互明灭,黑沙白浪相吞屠。人生会合古难必,此景此行那两得。愿君闻此添蜡烛,门外白袍如立鹄。翻译...
”《催试官考较戏作》“八月十五夜,月色随处好。不择茅屋与市楼,况我官居似蓬岛。风味堂前野桔香,剑潭桥畔秋荷老。八月十八潮,壮观天下无。鲲鹏水击三千里,组练长驱十万夫;红旗青盖互明灭,黑沙白浪相吞屠。
【催试官考较戏作】八月十五夜,月色随处好。不择茅檐与市楼,况我官居似蓬岛。凤咮堂前野桔香,剑潭桥畔秋荷老。八月十八潮,壮观天下无。鲲鹏水击三千里,组练长驱十万夫。红旗青盖互明灭,黑沙白浪相吞屠。人生会合古难必,...