题都城南庄古诗的意思译文:去年的今天在这院门里,姑娘美丽的脸庞和粉红的桃花相互映衬。如今姑娘不知到哪里去了,只有桃花依旧在春风中盛开。译文去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的...
意思是:去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。原诗:题都城南庄唐代:崔护去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑...
白话译文去年冬天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。题都城南庄【作者】崔护【朝代】唐去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,...
题都城南庄古诗的意思译文:去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。原文:去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知...
《题都城南庄》唐代·崔护去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。【译文】去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依...
题都城南庄的诗意《题都城南庄》原文:去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。注释:1、都:国都,指唐朝京城长安。2、人面:指姑娘的脸。第三句中人面指代姑娘。3、不知:一作秖(zhǐ)今。去...
题都城南庄唐崔护去年今日此门中,人面桃花相映红.人面不知何处去,桃花依旧笑春风.【译文】去年的今天,就在这长安南庄的门中,那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,分外的艳丽绯红.时隔一年的今天,故地重游,那含羞的面...
人面不知何处去,桃花依旧笑春风.唐.崔护《题都城南庄》人面不知何处去,桃花依旧笑春风.这首诗的意思是说书生再次来到那个初次见面的屋檐前,寻找那个让他无法忘怀的女孩,却得到已经天人相隔的消息.时间流逝,物是人非.唯有...
(1)都:唐时的京城长安。(2)人面:一个姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。(3)笑:形容桃花盛开的样子。译文去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口,我看见那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,显得分外绯红...
1、《题都城南庄》这首古诗的意思是:去年春天,就在这扇门里,有位姑娘的脸庞,与鲜艳的桃花相比,比桃花更红。今日再来此地,姑娘已不知去了何处,只有这桃花依旧,含笑怒放在春风之中。这首古诗脍炙人口,尤其以“人面...