阙题刘昚虚古诗翻译【点击查看详情】
这首《阙题》是唐代诗人,刘昚虚创作的一首五言律诗,这首诗原来是有题目的,后来不知怎么失落了,后人只好给它安上【阙题】二字作为诗的名字;这首诗句句写景,画意诗情、佳句盈篇,算得上是刘眘虚的代表作,诗中描写深山中一座别墅及其幽美的环境。
相关视频/文章
刘昚虚《阙题》讲解
刘昚虚《阙题》讲解 2022-12-29 23:20:44
相关问答
《阙题》原文翻译赏析,阙题全诗的意思

这首诗原来应是有个题目的,后来不知怎样失落了。唐殷璠《河岳英灵集》在辑录这首诗的时候就没有题目,后人只好给它安上“阙题”二字。这首诗句句写景,画意诗情,佳句盈篇,可推为刘眘虚的代表作。诗描写深山中一座别墅及其幽美环境。

刘昚虚《阙题》这首诗如何翻译?

春光宛若清清溪流源远流长。不时有落花随溪水飘流而至,远远地就可闻到水中的芳香。闲静的荆门面对蜿蜒的山路,柳荫深处蕴藏着读书的斋堂。每当太阳光穿过柳荫的幽境,清幽的光辉便洒满我的衣裳。

<<阙题>>翻译

[刘慎虚]道由白云尽,春与青溪长。时有落花至,远随流水香。闲门向山路,深柳读书堂。幽映每白日,清辉照衣裳。[注释](1)阙题:即缺题。因诗题缺失,后人编诗时标以“阙题”为名。(2)道:道路。由:因为。(...

请求古诗翻译.待高人

阙题刘昚虚お题なしりゅうしんきょ道由白云尽,春与青溪长.道は云の远くまでつく、春が绿川ごときゆうゆうと过ぎ。时有落花至,远随流水香.时に花びらが舞いでおり、(川)水に落ち...

刘昚虚原文_翻译及赏析

刘眘虚为人淡泊,脱略势利,壮年辞官归田,寄意山水,与孟浩然、王昌龄等诗人相友善,互唱和。他曾游江南西道洪州建昌县桃源里(今江西省靖安县水口乡桃源村),见此地山水秀美,民风淳厚,是定居,构筑深柳读书堂,著书自娱...

清平调·其二原文_翻译及赏析

道由白云尽,春与青溪长。时有落花至,远随流水香。闲门向山路,深柳读书堂。幽映每白日,清辉照衣裳。——唐代·刘昚虚《阙题》阙题唐代:刘昚虚道由白云尽,春与青溪长。时有落花至,远随流水香。

刘昚虚《阙题》表达的感情

这首题目原缺的五律,在人们的面前展现了一幅清丽幽美的山水画卷,落英缤纷,青溪潺潺,花香馥郁,杨柳堆烟,无人却有无限生机,无题偏给人以无穷美感。

《阙题》(刘慎虚) 诗作前四句展现出怎样的情景?透露了诗人怎样的心情...

[鉴赏]这首诗原来应是有个题目的,后来不知怎样失落了.唐殷璠《河岳英灵集》在辑录这首诗的时候就没有题目,后人只好给它安上“阙题”二字.这首诗句句写景,画意诗情,佳句盈篇,可推为刘眘虚的代表作.诗描写深山中一座...

春天的诗词名句及原文翻译

刘昚虚《阙题》飞雪伴春还,善庭晓自闲唐·刘昚虚《积雪为小山》道由白云尽,春与青溪长意为:道路被白云遮断,春景与青青的流水一样绵延不断。唐·刘昚虚《阙题》芳树无人花自落,春山一路鸟空啼唐·李华《春行即兴》

关于…的古诗词曲,翻译,赏析

关于月亮,春天,思乡,忧国忧民等等要是古代的要有题目,作者,朝代要是整首的有翻译,有赏析赏析赏析赏析~!!!...关于月亮,春天,思乡,忧国忧民等等要是古代的要有题目,作者,朝代要是整首的有翻译,有赏析赏析赏析赏析~!!!展开...