韩愈送李愿归盘谷序翻译【点击查看详情】
《送李愿归盘谷序》是唐代文学家韩愈,写给友人李愿的一篇赠序,韩愈长期以来没有得到朝廷的重用,他在送李愿回盘谷隐居的时候写下了这篇文章,来倾吐他的不平之气,并表达了他羡慕友人,隐居生活的思想感情。
相关视频/文章
送李愿归盘谷序原文及翻译
送李愿归盘谷序原文及翻译 2022-12-29 23:22:51
叹重拂罗裀的翻译是什么
叹重拂罗裀的翻译是什么 2022-12-15 15:35:58
顿疏花簟的翻译
顿疏花簟的翻译 2022-12-15 15:34:23
云窗静掩翻译
云窗静掩翻译 2022-12-15 15:32:48
韩愈《送李愿归盘谷序》讲解
韩愈《送李愿归盘谷序》讲解 2022-10-01 13:49:04
寿而康什么意思
寿而康什么意思 2022-07-15 23:44:50
相关问答
送李愿归盘谷序翻译及原文

”译文:太行山的南面有个(山谷叫)盘谷。盘谷那地方,泉水甘甜,土地肥沃,草木繁茂,居民很少。有人说:“因为盘谷盘绕在两山之间,所以名叫‘盘’。”也有人说:“这个山谷位置幽僻而地势险阻,是隐者所盘旋的地方(所...

送李愿归盘谷序翻译

  昌黎韩愈听了李愿的话,认为他讲得有气魄,与他斟上酒,并为他作了一首歌,歌词说:“盘谷之中,是您的府宫。盘谷的土,可以种禾黍。盘谷的泉,可以洗涤,可以溯沿。盘谷险阻,谁会争您的住所?盘...

送李愿归盘谷序翻译及原文

昌黎韩愈听了李愿的话,认为他讲得有气魄,与他斟上酒,并为他作了一首歌,歌词说:“盘谷之中,是您的府宫。盘谷的土,可以种禾黍。盘谷的泉,可以洗涤,可以溯延。盘谷险阻,谁会争您的住所?盘谷曲折幽深,空阔广...

《送李愿归盘谷序》的文言文翻译

送李愿归盘谷序作者:韩愈原文太行山的南麓有个叫盘谷的地方。盘谷中间,泉水甜美而土地肥沃,草木丰茂,居民稀少。或者说:“因为它处在两山环抱之间,所以叫‘盘’。”或者说:“这个谷,境地幽静而山势险阻,是...

送李愿归盘谷序 译文

译文:“穷困家居,住在山野,登上高处眺望远方,在繁茂的树下整日悠然静坐,在清澈的泉水里洗涤,保持自身的洁净。从山上采来的果子,甜美可食;从水中钓来的鱼虾,鲜嫩可口。日常作息没有定时,只要感到舒适就安于如...

求韩愈〈送李愿归盘谷序〉翻译

送李愿归盘谷序〔唐〕韩愈【题解】李愿是韩愈的好朋友,生平不详。唐德宗贞元十七年(801)冬,韩愈在长安等候调官,因仕途不顺,心情抑郁,故借李愿归隐盘谷事,吐露心中郁抑不平之情。首段叙述盘谷环境之美及得名由来。接着三段借李愿...

翻译古文,与其有誉于前,孰若无毁于其后,与其有乐于身,孰若无忧于其心...

意思:与其当面受到称赞,哪里比得上背后不受毁谤;与其身体受到享乐,哪里比得上心中没有忧虑。出处:《送李愿归盘谷序》是唐代文学家韩愈写给友人李愿的一篇赠序。原文节选:与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身...

求送李愿归盘谷序的字词解释

1、李愿,号盘谷子,唐时隐士,生平事迹不详。盘谷,在今河南济源。2、太行之阳有盘谷:太行,山名;阳,山的南面叫阳。盘谷:在今河南济源北二十里。3、丛茂:草木葱茏丰茂的样子。4、宅幽而势阻:位置偏僻而地势险...

帮我翻译一个文言文吧 谢谢!——穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日...

译文:居住在穷荒山野的地方,可以登高望远,可以整日坐在繁茂的树下,可以用清泉洗涤以自我洁净。从山上采来的水果,甜美可食:从水中钓来的鱼虾,鲜嫩可口。作息没有定时,只求安定舒适。与其当面受到称赞,哪里比得上背后...

文言文翻译:“其于为人不贤不肖何如也”

这样的人在为人方面究竟是好呢还是不好啊出自《送李愿归盘谷序》(韩愈)这篇序文写于801年(唐德宗贞元十七年),当时韩愈34岁,离开了徐州幕府,到京城谋职。自从792年(贞元八年)中进士以来,在将近十年的时间里,...