送东阳马生序课下翻译注释
相关视频/文章
相关问答
送东阳马生序原文翻译及注释

他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,不是天赋、资质低下,而是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!东阳马君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈...

送东阳马生序译文及注释

说我勉励同乡人刻苦学习,就正合我的一番心意;如果歪曲我的本意,夸耀自己的运气好,而在同乡人面前自高自大的话,哪里是明白我的心意所在呢。注释:1、东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,...

送东阳马生序翻译注释

送东阳马生序翻译注释如下:1、弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。2、加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已成年。3、圣贤之道:指孔孟儒家的道统。宋濂是一个主...

送东阳马生序原文翻译及注释

《送东阳马生序》原文翻译及注释如下:“余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。”我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日...

送东阳马生序课下注解

送东阳马生序课下注解:东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。余:我。嗜(shì)学:爱好读书。致:得到。假借:借。弗之怠:即“弗怠之”...

送东阳马生序原文及翻译和注释

送东阳马生序原文及翻译和注释如下:原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因...

送东阳马生序注释 全文翻译

10、东阳马生君则在太学学习已经两年了,同辈的人称赞他贤能。去官之后进京朝见皇帝,他以同乡晚辈的身份拜见我。写了一篇长信做见面礼,言辞很流畅通达。同他论辩,语言委婉、神色和悦。自称小时候学习用功、刻苦,是可以...

送东阳马生序文言文翻译及注释

送东阳马生序文言文注释1.东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。2.致:得到。3.余:我。嗜(shì)学:爱好读书。4.假借:借。

送东阳马生序原文及翻译注释

下面是由我为大家整理的“送东阳马生序原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。送东阳马生序原文余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送...

请写出送东阳马生序注释和翻译

送东阳马生序翻译文言文翻译《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假...