送东阳马生序马生序
相关视频/文章
相关问答
送东阳马生序原文翻译及注释赏析

现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,...

送马东阳马生序原文及翻译

送东阳马生序原文余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,...

送东阳马生序文言文翻译及注释

1.东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。2.致:得到。3.余:我。嗜(shì)学:爱好读书。4.假借:借。5.弗之怠:即“弗怠之”,...

送东阳马生序原文

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。

《送东阳马生序》翻译及原文

《送sòng东dōng阳yáng马mǎ生shēng序xù》(明míng代dài)宋sòng濂lián余yú幼yòu时shí即jí嗜shì学xué。家jiā贫pín,无wú从cóng致zhì书shū以...

送东阳马生序原文及翻译

送东阳马生序(节选)原文:明代:宋濂余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠...

送东阳马生序译文及注释

1、东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。2、余:我。嗜学:爱好读书。3、假借:借。4、弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,...

送东阳马生序原文翻译及注释

《送东阳马生序》写于明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝见同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他人勤奋学习,成为朱元璋时,正在太...

送东阳马生序原文及翻译赏析

《送东阳马生序》原文及其译文 分析余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍...

《送东阳马生序》课文原文

(1)东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。(2)余:我。嗜(shì是)学:爱好读书。(3)假借:借。(4)弗之怠:即“弗怠之”,不偷懒。(5...