下面列举一下中古菜式英文翻译名字,白菜心拌蜇头MarinatedJellyfishandChineseCabbageinVinaigrette;白灵菇扣鸭MushroomswithDuckFeet;拌豆腐丝ShreddedTofuwithSauce;白切鸡BoiledChickenwithSauce;拌双耳Toss...
驴打滚儿新版译法:Lǘdagunr民间译法:rollingdonkey介绍:GlutinousRiceRollswithSweetBeanFlour本回答由提问者推荐举报|评论2310penpen321采纳率:25%擅长:暂未定制为您推荐:驴打滚的做法英文北京烤鸭英文介...
驴打滚儿新版译法:Lǘdagunr民间译法:rollingdonkey介绍:GlutinousRiceRollswithSweetBeanFlour
驴打滚儿rollingdonkey(翻滚的毛驴)夫妻肺片Husbandandwife'slungslice(丈夫和妻子的肺切片)童子鸡ChickenWithoutSexualLife(还没有性生活的鸡)回锅肉Twice-cookedPork(烹了两次的肉)麻婆豆腐beancurdmade...
闽系名菜佛跳墙就音译成Fotiaoqiang,驴打滚儿则为Lǘdagunr,豆汁儿为Douzhir,这些菜的后面还加注了主要的原料名称。此外,还规范了可数名词单复数使用原则。为了区分做法,专家还仔细研究了英语介词in和with在汤汁、配料中...
Leaves)/元宵Yuanxiao(GlutinousRiceBallsforLanternFestival)/驴打滚儿Lǘdagunr(GlutinousRiceRollswithSweetBeanFlour)/艾窝窝Aiwowo(SteamedRiceCakeswithSweetStuffing)/豆汁儿Douzhi...
inBambooLeaves)元宵Yuanxiao(GlutinousRiceBallsforLanternFestival)驴打滚儿Lǘdagunr--GlutinousRiceRollsStuffedwithRedBeanPaste艾窝窝Aiwowo(SteamedRiceCakeswithSweetStuffing)豆汁儿...
释义驴打滚儿又叫豆面糕,是老北京着名的传统小吃之一,成品红、白、黄三色分明。因为最后的制作工序需要裹上黄豆面,就像郊野的野驴撒欢打滚儿时杨起的阵阵黄土,因此得名驴打滚儿。它还是一本书——《驴打滚儿》。这本书是...
丁玲《母亲》一:“老爷么,成年在外面陪朋友玩耍,抽菸,吃酒。”林海音《城南旧事·驴打滚儿》:“宋妈成年跟我们念叨的小栓子和丫头子,这一下都没有了。”[成年]百科解释成年是指到了成人的年龄,...
[搂抱]详细解释拥抱;用胳膊拢著对方。《警世通言·乐小舍拼生觅偶》:“恨不得走近前去,双手搂抱,说句话儿。”清李渔《奈何天·掳俊》:“双双搂抱,刚刚凑巧,刀尖入鞘。”林海音《城南旧事·驴打滚儿...