为啥英国人不说soccer
相关视频/文章
相关问答
football和soccer区别 哪个是英式英语

现在只有美国人还在用Soccer这个词代表足球,英国以及整个国际上的一些官方组织都用Football。2、定义不同Soccer指的是只能用脚踢的正统的足球,区别于可以用手玩的其他形式的足球。在美国如果说”football“不是指圆圆的足球,...

“soccer”是指英式足球还是美式足球?

“Soccer”是英式足球(也就是用世界杯踢的)没错的,但却是美国人的叫法。英国人不知道Soccer是因为他们管足球叫football,很多英国人还不知道Soccer是什么。美国人理解的football通常是指橄榄球。

到底是英国人管足球叫"soccer"还是美国人?印象中是美国人,但很多资料...

楼上北京败家爷们说的大概是soccer这个词的起源,词本身恐怕确实是英国发明的,但是圆形球和橄榄形球在英国共同发展了很久之后,圆形球明显占了上风,是正宫娘娘,橄榄形球是妃子,所以在英国,单讲football这个词时就指圆形球。

“football”和“soccer”有什么区别

美国人才说soccer,意思是足球,也就是英式足球。football在美国是橄榄球的意思,就是美式足球英国人通常不说soccer,要表达橄榄球(美式足球)的时候说Americanfootball

soccer football 到底哪个是英式的 哪个是美式的 能确定一下么??哪个...

因为美国本身就有自己的美式足球(即橄榄球),所以他需要有两个单词来区分,所以美国人口中的soccer就是咱们通常理解的黑白色足球,美国人口中的football指他们自己的国球橄榄球,也叫americanfootball。也就是说英国人一般不会...

soccer是美式英语还是英式英语

在美国,soccer是足球,而football指的是美式橄榄球。因为在美国和加拿大等地,橄榄球也是非常风靡的运动,甚至在某些地方高校,它超过了足球。可以说,soccer原先是美国人特地为“英式足球”而创造命名的词汇。但现在世界上越来越...

足球英语soccer与football区别

在美国如果说”football“不是指圆圆的足球,而是有点像橄榄球的足球。英国人后来弃之不用,将足球叫法定为Football,英式橄榄为Rugby,而北美人和澳大利亚人则继续使用Soccer,美式橄榄球才叫Football。

soccer是英式足球,football在美国是橄榄球,请问在美国,足球该怎么...

football在美国是美式足球,也就是美式橄榄球,美国人称呼英式足球为soccer在英国,足球叫footbal,英式橄榄球叫rugby,美式橄榄球叫Americanfootball

soccer是美式英语还是英式英语

soccer是美式英语在美式英语中,football是指rugby,即橄榄球,美国人用soccer来表示足球;英式英语中football就是指足球,很少用soccer;首先,需要说明一下,soccer不论是在美式英语还是在英式英语里,都翻译成“足球”soc...

football,soccer,American football三者间的区别?

football”。不过,要注意:“Soccer”这个词,英国人虽然听得懂,但是不会用,而且英国人“听得不舒服”。在英国,要是用“soccer”来形容足球的话,AngryEditor的愤怒不说,你会被大家骂死…参考资料:JeremyWebb...