菩萨蛮书江西造口壁赏析
相关视频/文章
菩萨蛮·书江西造口壁诗词鉴赏
菩萨蛮·书江西造口壁诗词鉴赏 2020-03-16 19:38:33
相关问答
菩萨蛮·书江西造口壁赏析

”写出此一江激流,词境遂从百余里外之郁孤台,顺势收至眼前之造口。造口,词境之核心也。“中间多少行人泪。”行人泪三字,直点造口当年事。词人身临隆_太后被追之地,痛感建炎国脉如缕之危,愤金兵之猖狂,羞国耻...

菩萨蛮·书江西造口壁这首诗的意思

原诗:菩萨蛮·书江西造口壁宋代:辛弃疾郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。长安:今陕西省西安市,为汉唐故都。此处代指宋都汴京。愁余:使...

《菩萨蛮·书江西造口壁》(辛弃疾)原文及翻译

赏析辛弃疾此首《菩萨蛮》,用极高明之比兴艺术,写极深沉之爱国情思,无愧为词中瑰宝。词题「书江西造口壁」,起写郁孤台与清江。造口一名皂口,在江西万安县西南六十里(《万安县志》)。词中的郁孤台在赣州城西北角(《嘉靖赣州府志图...

青山遮不住,毕竟东流去.《菩萨蛮·书江西造口壁》诗词原文赏析|名句...

【赏析】这是一首表现作者强烈忧国情怀的词作。词的上片即景抒情,表现对金兵的痛恨及故园难觅的悲愤。开篇两句起笔横绝,将郁孤台下的清江水比做行人的眼泪,将满腔的悲愤化做悲凉的诗句,既写了“实”,又写了“虚”...

菩萨蛮书江西造口壁的诗意

菩萨蛮:词牌名。造口:在今江西万安西南。郁孤台:在今江西赣州市西南。清江:指赣江,它经赣州向东北流入鄱阳湖。长安:汉唐首都,在今西安市。这里借指北宋首都汴京(今河南开封)。可怜:可惜。愁余:使我忧愁。鹧鸪:鸟...

《菩萨蛮 书江西造口壁·辛弃疾》原文与赏析

盖南渡之初,虏人追隆祐太后御舟至造口,不及而还。幼安自此起兴。“闻鹧鸪”之句,谓恢复之事行不得也。(罗大经《鹤林玉露》卷四)稼轩《菩萨蛮》(书江西造口壁)一章,用意用笔,洗脱温、韦殆尽,然大旨正见吻合。(...

菩萨蛮书江西造口壁的解释

听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。原文:《菩萨蛮·书江西造口壁》【作者】辛弃疾【朝代】宋郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

辛弃疾菩萨蛮书江西造口壁请赏析"江晚正愁余,山深闻鹧鸪"的表达效果...

“江晚正愁余,山深闻鹧鸪”两句说:傍晚,我在江边徘徊,正在为了不能实现恢复大计愁苦着呢,可是恰巧,又从山的深处,传来鹧鸪鸟的哀鸣。这叫声听起来,仿佛是“行不得也哥哥”。从鹧鸪的悲鸣声中,恰好透露出作者想...

《菩萨蛮 书江西造口壁》全诗的意思是什么?

菩萨蛮·书江西造口壁是一首词,菩萨蛮是词牌名菩萨蛮·书江西造口壁辛弃疾郁孤台下清江水,中间多少行人泪!西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。翻译江水从郁孤台下流过,它...

菩萨蛮书江西造口壁文言文翻译

4.《菩萨蛮书江西造口壁》的注释江水从郁孤台下流过,它在那里见到过多少痛苦流离,溶进了多少血泪!这血泪包括了隆裕太后事关民族生死存亡与尊严之泪,作者感时忧事之泪,更主要的是人民颠沛流离之泪如今,长安只能引颈以望,而且远望...