破阵子翻译
相关视频/文章
苏轼江城子中的老夫是什么人
苏轼江城子中的老夫是什么人 2020-03-16 19:26:34
相关问答
破阵子原文及翻译赏析

翻译:在酒醉时分,挑亮油灯,观看宝剑,恍惚间回到当年号角声接连吹响各个军营的日子。将酒食分给部下食用,让乐器奏起悲壮粗狂的军乐以鼓舞士气,秋天在战场上检阅军队。战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦...

破阵子晏殊原文及翻译

破阵子晏殊原文及翻译如下:原文:燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢,笑从双脸生。译文:燕子飞来正赶上社祭之时...

破阵子李煜原文及翻译

破阵子李煜原文及翻译如下:一、原文:四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。二、翻译:1、南唐开国...

《破阵子》辛弃疾翻译及赏析是什么?

译文:醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,各个军营里接连不断地响起号角声。把酒食分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋天在战场上阅兵。战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。我...

辛弃疾《破阵子》翻译

破阵子辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下灸,五十弦翻塞外声。沙场点秋兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,嬴得生前身后名。可怜白发生!翻译醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦醒时听见...

破阵子原文及翻译

破阵子是宋代诗人辛弃疾失意闲居信州(今江西上饶)时所作,描绘了义军雄壮的军容和英勇战斗的场面,也表现了作者不能实现收复中原的理想的悲愤心情。原文:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场...

《破阵子》(晏殊)全文翻译注释赏析

注释1破阵子:词牌名,原为唐教坊曲名。又名《十拍子》。双调六十二字,平韵。2新社:社日是古代祭土地神的日子,以祈丰收,有春秋两社。新社即春社,时间在立春后、清明前。3碧苔:碧绿色的苔草。4飞絮:...

破阵子的翻译和赏析

破阵子·为陈同甫赋壮语以寄之作者:辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!注释八百里:牛...

辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》原文及翻译

⑴破阵子:唐玄宗时教坊曲名,出自《破阵乐》,后用为词牌。⑵陈同甫:陈亮(1143—1194),字同甫,婺州永康(今浙江永康县)人。与辛弃疾志同道合,结为挚友。其词风格与辛词相似。⑶挑灯:把灯芯挑亮。看剑:抽出宝...

求晏殊《破阵子》的翻译

破阵子解释燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生译文:燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞。几片碧...