示儿陆游
相关视频/文章
相关问答
《示儿》全诗是什么?

《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首诗。全诗如下:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。全诗翻译:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到...

《示儿》古诗全文

《示儿》【宋】陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大...

陆游《示儿》

《示儿》诗为陆游的绝笔,作于宁宗嘉定三年(1210年),既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最后的抗战号召。八十五岁的陆游一病不起,在临终前,留下了一首《示儿》,表达了诗人的无奈以及对收复失地的期盼。陆游所处的时代...

陆游的诗 示儿

《示儿》诗是南宋爱国诗人陆游诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。诗词概述作品名称《示儿》创作年代南宋作者姓名陆游作品体裁诗七言绝句遗嘱诗爱国诗体现陆游...

《示儿》的翻译意思

《示儿》为宋代陆游所作,原文与翻译如下:一、原文:宋·陆游《示儿》死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。二、译文我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心...

陆游示儿原文和译文

陆游示儿原文和译文如下:原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文:原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行...

陆游的诗《示儿》

【示儿】陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。注词释义示儿:写给儿子们看。元知:原本知道。元,通“原”。九州:指中国。古代中国分为九州。同:统一。王师:指南宋军队。定:...

陆游的诗《示儿》原文

示儿【南宋】陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文:死去元知万事空: 我快死了才知道人死去了就什么也没有了,但悲不见九州同: 只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。

陆游《示儿》原文解读|赏析综述|题解

示儿陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。【题解】据传,宋宁宗嘉定二年除夕,诗人病危,命儿子搀扶坐起,示意夫人打开窗子,昂首展眼饱览了祖国山河的最后一眼,沉思良久,挥毫赋《...

陆游· 示儿

陆游·示儿本文分类:古代诗 发布时间:2013/12/8 示儿①死去元知②万事空③,但悲④不见九州同⑤。王师⑥北定中原日⑦,家祭⑧无忘告乃翁。——宋·陆游⑨注释①示儿:给儿子们看。②元知:...