when后面youare连读,重音在old
WilliamButlerYeats威廉·巴特勒叶芝Whenyouareoldandgreyandfullofsleep。当你老了,头发花白,睡意沉沉。Andnoddingbythefire,takedownthisbook。倦坐在炉边,取下这本书来。Andslowlyread,...
分为三节。共有十二句,分为三节。三节诗之间有起有结,相互照应。第一节开篇点题,以一个假设性的句子开头。诗人正向恋人描述多年后两鬓斑白时的情景。
Whenyouareold当你老了---WilliamButlerYeats——威廉·巴特勒·叶芝Whenyouareoldandgreyandfullofsleep,当你老了,头发花白,睡意沉沉,Andnoddingbythefire,takedownthisbook,倦...
WhenYouAreOldWilliamButlerYeatsWhenyouareoldandgreyandfullofsleep,Andnoddingbythefire,takedownthisbook,Andslowlyread,anddreamofthesoftlook,Youreyeshadonce,andof...
Whenyouareoldandgreyandfullofsleep,Andnoddingbythefire,takedownthisbook,Andslowlyread,anddreamofthesoftlookYoureyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;Howmanyloved...
当你老了,头发白了,睡思昏沉炉火旁打盹,请取下这部诗歌慢慢读,回想你过去眼神的柔和回想它们昔日浓重的阴影多少人爱你青春欢畅的时辰爱慕你的美丽,假意和真心只有一个人爱你朝圣者的灵魂爱你衰老了的脸上痛苦...
Whenyouareoldandgreyandfullofsleep,Andnoddingbythefire,takedownthisbook,Andslowlyread,anddreamofthesoftlookYoureyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;Howmanylovedyourmo...
当你老了,白发苍苍,睡意昏沉倦坐在炉边请取下这部诗歌,慢慢读,追梦当年的眼神那柔美的神采与深幽的晕影有多少人爱过你青春的片影爱慕你的美丽,出于虚伪或真情唯独一人爱慕你那朝圣者的灵魂爱你哀戚的脸上岁月...
Whenyouareold当你老的时候;当青春不再;when英[wen]美[wɛn]adv.什么时候;(用于时间的表达方式之后)在那时;其时;当时conj.在…时;既然;如果pron.什么时候;那时you英[j...