这两者的区别是:gostaight除了直走,有改过自新的意思gostreet是中式英语在英语当中应该运用为:godownthestreet沿着这条街一直走下去.或者goalongthestreet沿着这条路走下去,没有一直之意....
street街道centermail邮件near近across在对面acrossfrom在...对面between介于两者之间front前面infrontof在...之前behind在...之后there在那里avenue大街excuse原谅neighborhood在附近staight...
street街道centermail邮件near近across在对面acrossfrom在...对面between介于两者之间front前面infrontof在...之前behind在...之后there在那里avenue大街excuse原谅neighborhood在附近staight...
Heplaysbasketballeveryday,haveagoodtime.Jackneverlate,isn'tit?Goalongthisstreet,thezooisonyourright.
staightahead朝前,向前例如gostaightahead,朝前走,向前走。后面的on是介词,后面跟地点名次,如street,构成介词短语,作地点状语。
staight一直turn转弯left向左right向右down向下open开着的clean清洁的quiet安静的dirty脏的market市场house房子garden花园district区域enjoy欣赏walk散步through通过beginning开始tour...
mail邮件near近across在对面acrossfrom在...对面between介于两者之间front前面infrontof在...之前behind在...之后there在那里avenue大街excuse原谅neighborhood在附近staight一直...
gostraight,gostraightahead,walkon.三个都是直走第一个是单纯的“直走”;第二个是“一直往前走”的意思;第三个是:名词n.1)(戏剧的)跑龙套角色2)【美】【体】临时队员还有一个解释是“趾高气扬”...
你好,gostraighton是词组,意为“直走”“直接去”,“勇往直前”等意思。一般情况下gostraighton+宾语例如:1.Turnleftatthenextcornerandgostraighton(下一个拐角左转然后直走)2.Gostraight...