它在你的包里吗?
把you改为your,you是“你”的意思,your是“你的”的意思
isitinyourbag说明前面已经提到这个it是什么了如果已经提到你bag里面是book的话第二句isthebookinthebag就有点重复了,用it代替thebook就好
马来语isitinyournag中文意思:我在听你的话
isitinyourbag的回答句子如下:1、“Yes,itisinmybag.”(是的,它在我的包里。)2、“No,itisnotinmybag.”(不,在我的包里没有。)3、“I’mnotsure,letmecheck.”(我不...
其陈述句改成:Itisinmybag.它在我包里。
Thisisyourbag.在没有任何语境的情况下,应翻译为这是你的包。重点词汇your英[jɔː(r)]美[jʊr]你的;你们的;大家的;人们的;指有名或经常被谈论的人或事物bag英[b...
whatisitinyourbag,希望楼主采纳哦
2。你的书呢?是在书包里吗?Where'syourbooks?Aretheyinthebag?3.这是他的棒球,不是我的.Thisishisbaseball,notmine.4.他们的书包不在我家,在学校呢.Theirbagsarenotatmyhome,butatthe...
isitinthebag译:它在袋子里例句:There'sabigegginthebigbag,butitisbad.大包里有个大鸡蛋,但它是坏的。Inasimpleanalogy,afteryouputsomethingintoyourbag,theonlyway...