翻译:楚国与齐绝一交一后,齐发兵攻打楚国。陈轸对楚怀王说:“大王实在不如把土地送给东方的齐国求得谅解,然后再跟西方的秦国建立邦一交一。”于是楚怀王派陈轸出使秦国。秦惠王对陈轸说:“贤卿本来就是秦国人,而且是寡人的老臣。可惜由于寡人不能识才,对于处理国家大事又欠周详,以致使贤卿离...
楚绝齐,齐举兵伐楚的翻译:楚国与齐国断交,齐国出兵讨伐楚国。解释如下:1、在理解这句话时,我们需要了解“绝”在这里是“断绝”的意思,表示两国关系的决裂。“举兵”则意味着出兵,使用武力。所以这句话的意思是,楚国决定与齐国断绝关系,而齐国对此做出回应,出兵讨伐楚国。2、这句话出自《战国...
在楚国与齐国断交之后,齐国采取行动,决定进攻楚国。面对这一形势,陈轸向楚怀王提出了建议,他建议楚怀王可以考虑将土地赠予齐国以示和解,并同时加强与秦国的邦交关系。楚怀王听从了陈轸的建议,派他出使秦国,以便在外交策略上寻求更多的可能性。秦惠王对陈轸的到来表示欢迎,并询问他的看法。秦惠王...
楚绝齐,齐举兵伐楚。陈轸谓楚王曰:“王不如以地东解于齐,西讲于秦。”楚国与齐绝交后,齐发兵攻打楚国。陈轸对楚怀王说:“大王实在不如把土地送给东方的齐国求得谅解,然后再跟西方的秦国建立邦交。”
楚国与齐国断交后,齐国决定出兵攻打楚国。这时,陈轸向楚王提出了建议。他对楚王说:“大王不如向东与齐国和解,同时向西与秦国交涉。”楚王派遣陈轸前往秦国,秦王询问陈轸:“你是秦国人,我们曾有交情。我虽不才,但处理国家事务不够得力,所以你曾离开我效力于楚王。现在齐国和楚国交战,有人主张援助...
在战国时期,纵横家陈轸以其独特的智谋在历史舞台上崭露头角。一次,秦国战胜韩国后,俘虏了韩军将领,韩臣公仲献策用城池和兵器换取和平,建议秦军南下对楚国采取行动。楚国面临着秦、韩联军的威胁,此时陈轸出谋,向楚王提出一个巧妙的策略。他建议楚国公开宣布集结军队,声称要援救韩国,同时派遣使者携带...
陈轸以两个生动的故事阐述了深刻的道理。首先,他把自己比作在楚国不得重用,却在秦国受到赏识的游子,就像病人在异乡思念家乡时唱起熟悉的歌谣,这既流露出他对故土的眷恋,又表达了对秦王识人之明的感激。他巧妙地以楚臣身份为秦国出谋献策,故事中的情感与策略交织得恰到好处,言简意赅,引人深思...
秦欲伐齐,齐楚从亲,於是张仪往相楚。楚怀王闻张仪来,虚上舍而自馆之。 曰:“此僻陋之国,子何以教之?”仪说楚王曰:“大王诚能听臣,闭关绝约於 齐,臣请献商於之地六百里,使秦女得为大王箕帚之妾,秦楚娶妇嫁女,长为兄 弟之国。此北弱齐而西益秦也,计无便此者。”楚王大说而许之。群臣皆贺...
陈轸的大计在楚国得不到赏识,他也就开始向秦国献计献策了。在向秦王说这番话的时候他的立场已经不在楚国了。“有救齐之利,而无伐楚之害”是站在秦的角度说的,并没有把救楚当成自己的目的。关于这段话大的历史背景和结局是这样的——计赚两虎 陈轸跟张仪争宠,尽管他也不错,到底还是败给张仪...
二楚绝齐齐举兵伐楚章 楚绝齐,齐举兵伐楚。陈轸谓楚王曰:“王不如以地东解于齐,西讲于秦。”楚王使陈轸之秦,秦王谓轸曰:“子秦人也,寡人与子故也,寡人不佞,不能亲国事也,故子弃寡人事楚王。今齐、楚相伐,或谓救之便,或谓救之不便,子独不可以忠为子主计,以...