光持石击瓮破之翻译句子
相关视频/文章
相关问答
光持石击瓮破之的翻译是什么意思?

光持石击瓮破之意思是司马光却镇静地拿起一块石头猛击水缸。出自:春秋左丘明《左氏春秋》原文:司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之,退为家人讲,即了其...

司马光砸缸的原文及翻译

一群人在庭院里玩耍,一个小孩站在缸上,失足掉了进去,大家都扔下他离去,司马光拿起石头砸破缸,(缸里的)水涌出,落水的小孩得救了。(那件事)之后,北宋时的开封和洛阳中(流传)用(司马光砸缸这件事)画的图画。

群儿戏于庭一儿登翁足没水中众皆弃去光持石击翁破之水迸儿得活翻译

群儿/戏于庭,一儿/登瓮,足跌/没水中。众/皆弃去,光/持石/击翁/破之,水迸,儿/得活。译文:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只...

司马光文言文原文及翻译

群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,...

司马光砸缸文言文的翻译

司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿...

《司马光破瓮救友》文言文翻译

3、用现代汉语写出下面句子的意思。(1)自是手不释书,至不知饥渴寒暑。(2)光持石击瓮破之,水迸,儿得活。4、读完《破瓮救友》,谈谈你从幼年司马光身上所获得的启示。参1、群儿戏于庭╱一儿登瓮╱足...

破瓮救友文言文翻译

(原文)光生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。《宋史·司马...

翻译古文 司马光生7岁,凛然若成人. 光持石击瓮,破之,水迸,儿得活.

”他才(在帽檐上)插上一枝花。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸...

文言文司马光砸缸字解翻译

光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。司马光留存下来的书法作品不多,他的字瘦...

众皆弃去,光持石击瓮,破之,水进儿得活。

众皆弃去,光持石击瓮,破之,水迸,儿得活。其中的“之”,代词,意思是“它”(代指瓮)。司马光砸缸《司马光砸缸》的故事出自于《宋史》。翻译成现代汉语是:有一次,司马光跟小伙伴们在后院里玩耍,有个小孩爬...