原句应该是:Hebrokehisleg.所以这句话的意思是:直译过来:他打破了他的腿。实际上应该是:他摔坏了他的腿。他摔伤了他的腿。
他昨天把走廊里的玻璃打碎了。Hebroketheglassofthehallway--(intopieces)--yesterday.这是一道填空题吧。考的是break这个单词的短语。就是打碎了的意思,是breakintopieces.所以里面填intopieces这两...
是描述过去发生的事情。动作是过去发生的。所以动词break打破用过去式broke形式。意思是:他打碎了一个杯子。一个杯子用apieceofcup.
hebrokeapieceofglasshe主语broke谓语glass宾语apieceof定语(一般来说,修饰名词的是定语)
Hebroketheshopwindowandtookawaythepainting.他打破了橱窗,并且拿走了油画。Hetoldhisfathersomeoneelsebrokethewindowandescapedpunishment.他告诉父亲说是别人打碎了玻璃,从而逃脱了惩罚。
heismakinganapologytothepolicemanforbreakingthetrafficrules.
HebroketheGuinnessWorldRecordin1990.他1990年打破了吉尼斯世界纪录。GuinnessWorldRecord:吉尼斯世界纪录
hebrokethewindow只能翻译成他打坏窗户就算是要用在打坏窗户玻璃至少也应该说hebrokethewindowglass.但这里只是很笼统的说了玻璃,只字没提窗户,那用windows不就等于是错误的了吗?而且玻璃又不局限于是窗户...
选D,用he回答,可以用Hedid或者hebrokethewindows
他让机器持续运作了48个小时后,机器坏掉了。