clause[英][klɔ:z][美][klɔz]n.从句,分句; 条款,款项;As my colleague dan primack reported on friday, bartz's yahoo employment contract has a non-disparagement clause.我的同事丹•普里马...
clause:指法律条款或有法律效力的条款。句子:1. The final clause in the contract will be left untouched。合同的最后一项条款将不作改动。2. A clever lawyer might find a way of getting round that clause。高明...
1、clause:一般是指狭义的条款和规定,一般法律文书用语,而且具体到第几条的条款时应用此词。2、item:一般多用于商品讲解和商业文件里。3、term:一般多用于条约和协议里,法律文书少用,但是大部分条约(政治上的)和协...
英文子句、句子 ,差在哪?子句的英文叫做Clause,句子的英文叫做Sentence,在英文里面,子句跟句子很容易搞混,因为他们有点像,但是又不完全一样。如果你还不知道「子句」跟「句子」的差异,那就赶快学起来唷!下面教学「...
clause:指法律条款或有法律效力的条款, a part of a written law or legal document covering a particular subject of the whole law or document:terms,做条款讲时,意思和conditions差不多,翻译成情况、条件更合适,...
clause:英 [klɔːz] 美 [klɔːz]n. 从句,分句;(法律文件的)条款 【名】 (Clause)(法)克洛斯(人名)[ 复数 clauses ]相关短语:adverbial clause of purpose 目的状语从句 ; 目的...
Clause是法律和合同文件中常见的一个术语,中文意思是条款或款项。在合同中,clause用来规定合同双方的各项权利、义务和责任。合同clause的内容包括产品或服务的数量、价格、支付方式、保修条款、终止合同等,是合同文件中最核心的...
clause:是复句中具有分属地位的分句,它是一种绝大部分语言都有的语法结构。sentence:是一个表达完整的结构,具有语法完整性和性。补充:你可以简单理解为sentence是由clause构成的,前者概念大,后者概念小;或者理解为...
英语中的 "where" clause 在某些上下文中可以翻译为 "条件子句"、"限定语句" 或者 "过滤条件"。它通常用于描述在查询数据库或编写程序代码时的筛选条件或限定范围的语句部分。具体的翻译可能根据上下文稍作调整。喜欢的请点...
律师说,该条款看起来削弱了wachovia和花旗间的排他协议。2.Mr. allen mentions the agreement in the book, without saying why mr. gates inserted the clause.艾伦的书中也提到了这份协议,但没提及盖茨在协议中增加上述...