视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
苦热题恒寂师禅室意思 韩碑原文及翻译注释 黄台瓜辞全文赏析 夜别韦司士解释 何草不黄的翻译 别东林寺僧的意思 清平乐会昌的解释 檀溪寻故人翻译 《赠岭上梅》诗意 纤夫阿垅主要内容 黄生借书说主旨 柳毅传译文及注释 题诗后的讲解 别赋江淹讲解 公输墨子原文及翻译 闲情赋原文及翻译赏析 杨布打狗的解释 夏日山中这首诗的意思 盼望主要内容 天净沙春的诗意 逃难杜甫赏析 听张立本女吟全诗翻译 君子于役赏析 舟过安仁这首诗的解释 狱中题壁感悟 天竺寺八月十五日夜桂子古诗译文 南乡子·登京口北固亭有怀翻译 水调歌头游泳全诗赏析 虞美人·春花秋月何时了译文 行行重行行翻译赏析 五柳先生传赏析 晏子使楚的故事概括 我爱这土地主旨 戏题盘石鉴赏 送王昌龄李颀译文 送韩十四江东觐省诗意 逢病军人的意思 苏轼《芙蓉城》全解 瀑布联句原文翻译及赏析 初晴游沧浪亭整首诗翻译
最新文章专题视频专题关键字专题TAG最新视频文章视频文章2视频2tag2tag3文章专题问答问答2 文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3

缚鸡行译文

哈喽 大家好!

今天要给大家讲解的是诗词《缚鸡行》

缚鸡行

唐·杜甫

小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。虫鸡于人何厚薄,我斥奴人解其缚。鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。

这首诗写的是,诗人看到家中的仆人正在捆鸡,要拿到市上去卖,而鸡被捆得急了,喧叫挣扎不停,因为怕鸡吃掉蚂蚁之类的小虫,却不曾想到鸡卖出去也要遭受宰杀的厄运,诗人想为什么人对虫子要施以厚恩,而对鸡要报以刻薄呢,于是命令仆人解开绳子放鸡,然而诗人再仔细想想,放了鸡,虫蚁不是又要遭受灾难了吗?反复想来,实在没有万全之策,于是只好倚靠在山阁上,注视着寒冷的江面;

【喧争】指吵闹争夺,【食虫蚁】指鸡飞走在树间啄食虫蚁,【斥】指斥责,【得失】指用心于物,【无了时】说的是没有结束的时候,【山阁】指建在山中的亭阁;

诗中的“鸡虫得失”现在作为成语,多用来指不必计较的微小得失,结句写诗人忽然把鸡虫得失放开,倚着山阁上注视寒江,透露出诗人在沉思,通过“注目寒江”,可以体会到诗人想到更高远的人生的得失,使得诗歌的意味更深沉了;

好的,以上就是本期节目的全部内容,我们下期再见。

专题远方传来风笛是什么梗远方传来风笛是什么梗专题肠来肠往是什么梗肠来肠往是什么梗专题依托答辩是什么梗依托答辩是什么梗专题