视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
储光羲《钓鱼湾》讲解、赏析 杜荀鹤《闽中秋思》讲解、赏析 新城道中二首赏析 赠梁任父同年赏析 为学一首示子侄主旨 宛丘诗经讲解 诏问山中何所有赋诗以答诗意 王勃《春庄》赏析 宿五松山下荀媪家翻译 始闻秋风刘禹锡赏析 严先生祠堂记赏析 和贾舍人早朝大明宫之作翻译 杜甫画鹰全文译文赏析 王昌龄长信怨赏析 《会真诗三十韵》翻译 原毁赏析 韩愈听颖师弹琴赏析 冬景苏轼赏析 题稚川山水古诗赏析 赋得自君之出矣赏析 宰予昼寝原文及翻译 奉和令公绿野堂种花赏析 秋下荆门古诗及大意 挽刘道一原文及翻译 望山什么意思 对月寓怀的这首诗的意思 12月份有什么新鲜水果 高铁连着买两张可以坐一起吗 骆驼的寿命最长是多少年 苏轼潮州韩文公庙碑赏析 忘记家里的路由器wifi密码怎么办 如何制作蛋挞液比例 怎么做苹果干最简单 大量冰块怎么制作 百香果茶的制作过程 毛笔怎么泡开快 山西特产有哪些可带走 铁观音是什么茶是红茶还是绿茶 会晤会谈会见区别 女性洗护用品包括哪些
最新文章专题视频专题关键字专题TAG最新视频文章视频文章2视频2tag2tag3文章专题问答问答2 文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3

楚归晋知罃翻译

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《楚归晋知罃》;

《楚归晋知罃》是春秋时期左丘明创作的一篇散文,出自《左传·成公三年》,记载的是楚晋两国互相交换俘虏的事情,前597年,晋、楚邲之战,晋国荀首射杀楚国连尹襄老,俘获公子縠臣,他的儿子荀罃则被楚国俘虏;前588年,晋国请求用公子縠臣与连尹襄老的尸首交换荀罃,当时荀首已任晋国中军佐,晋国中军佐是晋国的三把手,地位仅在国君、中军将之下,所以楚国人答应了,荀罃临行前,楚共王对他其句句逼问,荀罃都巧妙回答;

例如这一句,臣不才,不胜其任,以为俘馘。执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也。臣实不才,又谁敢怨。

是说下臣没有才能,不能胜任自己的任务,所以做了俘虏,君王的左右没有用我的血来祭鼓,而让我回去接受诛戮,这是君王的恩惠啊,下臣实在没有才能,又敢怨恨谁,楚共王因此感叹【晋未可与争】,以隆重的礼仪送荀罃归晋,荀罃的对答也表现了他忠君爱国,对楚不卑不亢,精神难能可贵;

其中,【馘】的意思是割下敌方战死者的左耳(用来报功),这里与【俘】连用,指俘虏。【鼓】意思是取血涂鼓,意思是处死。【即戮】意思是接受杀戮。

好的,以上就是本期关于《楚归晋知罃》的全部内容,我们下期再见。

专题远方传来风笛是什么梗远方传来风笛是什么梗专题肠来肠往是什么梗肠来肠往是什么梗专题依托答辩是什么梗依托答辩是什么梗专题