桑(さん):是比较正式、正规的礼节性称呼。运用范围最广,所有关系都可以用桑来称呼。但是熟悉的人之间用桑会有距离感。
日本人习惯在人名后加“さん”表示一种尊敬,就像是汉语里的“先生、小姐”,这是很一般的用法。也就是说凡是叫人名的时候必须要加的。比如:铃木さん、佐藤さん、森さん,さま:比「さん」更加代有尊敬的称呼。
用法举例
さん的用法对于性别、地位、辈分都没有任何要求,所以经常用于在初次见面完全不认识对方的场合。另一方面,就算对对方的性别、地位、辈分都有充分了解,但彼此之间关系又不甚密切的时候,さん也是同辈人之间经常使用的敬称。
比如动画里同学之间的称呼就大多都是加上さん,因此这时候会被翻译为"××同学"。有时候在不知道对方的名字时,又会用职业加上さん作为代称,这时候就会翻译成先生或者小姐,比如"巡警先生"或"护士小姐"。
下载本文