考研翻译成
英文可以有 以下几种表 达方式: "to have /sit for/t ake p ostgr aduat e ent rance exam s" 或者 直接使用名 词形式 " postg radua te en tranc e exa ms"。这 是描述参加 研究生入学 考试的行为 或事件。 使用 词组 "t he na tiona l ent rance exam inati on fo r pos tgrad uate" ,这指的是 全国性的研 究生入学考 试,更具体 地描述了考 试的性质和 范围。 在英语 中,"考研 " 也常被 翻译为 " gradu ate e ntran ce ex amina tion" ,简称 " GEE", 或者“na tiona l pos tgrad uate entra nce e xam”。 这种翻译方 式突出了考 试的级别和 目标人群— —即将进入 研究生院的 学生。 另外一 种常见的翻 译是 “P ostgr aduat e Ent rance Exam inati on”,简 称“PGE E”。 这 是一种较为 正式的表述 方式,常用 于官方文件 和国际交流 场合。 请注意, “考研”这 一术语在不 同的语境和 文化背景下 可能有不同 的译文选择 ,以上提供 的几种表达 都是合理的 选项,可以 根据具体情 况选择使用 。小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:
"考研"用英语怎么翻译?
有三种说法:(1)Postgraate;
(2)take part in the entrance exams for postgraateschools;
(3)Graate Entrance Exam。
要被录取为研究生,首先要通过国家研究生入学考试,这是qualifying examination / preliminary exam(初试),在过线之后才能参加secondary examination(复试),复试一般包括written examination(笔试)和oral examination(口试)或interview(面试)。在录取之后,根据成绩的高低,又分为government-supported graate student(公费研究生)和self-supporting graate student(自费研究生)。部分研究生是边工作边学习,此类研究生即on-the-job postgraate student(在职研究生)。
拓展资料:
考研一般指全国硕士研究生统一招生考试。全国硕士研究生统一招生考试(Unified National Graate Entrance Examination),简称“考研”。是指教育主管部门和招生机构为选拔研究生而组织的相关考试的总称,由国家考试主管部门和招生单位组织的初试和复试组成。
思想理论、外国语、大学数学等公共科目由全国统一命题,专业课主要由各招生单位自行命题(部分专业通过全国联考的方式进行命题)。硕士研究生招生方式分为全日制和非全日制两种。培养模式分为学术型硕士和专业型硕士研究生两种。
选拔要求因层次、地域、学科、专业的不同而有所区别。考研国家线划定分为A、B类,其中一区实行A类线,二区实行B类线。一区包括:北京、天津、河北、山西、辽宁、吉林、黑龙江、上海、江苏、浙江、安徽、福建、江西、山东、河南、湖北、湖南、广东、重庆、四川、陕西。二区包括:内蒙古、广西、海南、贵州、云南、、甘肃、青海、宁夏、新疆。
参考资料:全国硕士研究生统一招生考试-百度百科下载本文