视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001 知道1 知道21 知道41 知道61 知道81 知道101 知道121 知道141 知道161 知道181 知道201 知道221 知道241 知道261 知道281
问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501
简历出生地英语翻译
2024-03-12 08:04:37 责编:小OO
文档
英文简历中“出生地”和“现居住地”怎么翻译? :

出生地 homeplace one's native heath 现居住地address

小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:

英文简历中的户籍怎么翻译?Residence或者是birthplace或者是census register?求详解区分,以及答案,谢谢了

Residence :这个是居住地的意思。

birthplace: 这个是出生地。

census register:这个是户口所在地。

户籍:登记居民户口事项的册子。

domicile;domiciliary register;household register;census register。

户口簿:登记住户人员姓名、籍贯、出生年月日等内容的薄册。

household register。

户籍地

并不一定是这个人的籍贯地,户籍地和某人籍贯地不同的情况:尤其在经济发达的地区和某些在新中国成立后才开始建设的新地方和近代才有很快发展的地方,大量的人的籍贯不是户籍地而是原籍地或祖籍地,这些人一般都是改革开放后和在中国的计划经济时代按照当时国家的要求从外地迁移到此地的。

英文简历中的户籍怎么翻译?Residence或者是birthplace或者是census register?求详解区分,以及答案,谢谢了

Residence :这个是居住地的意思。

birthplace: 这个是出生地。

census register:这个是户口所在地。

户籍:登记居民户口事项的册子。

domicile;domiciliary register;household register;census register。

户口簿:登记住户人员姓名、籍贯、出生年月日等内容的薄册。

household register。

户籍地

并不一定是这个人的籍贯地,户籍地和某人籍贯地不同的情况:尤其在经济发达的地区和某些在新中国成立后才开始建设的新地方和近代才有很快发展的地方,大量的人的籍贯不是户籍地而是原籍地或祖籍地,这些人一般都是改革开放后和在中国的计划经济时代按照当时国家的要求从外地迁移到此地的。

简历相关内容的英语翻译

说明:楼上好多都是机译,而根据我个人对简历翻译的总结,简历通常用动名词形式或过去时,很少用动词原形,并且要注意全文用词形式的统一,特此给楼主一些建议,以下为我的译文,愿楼主马到成功啊!

1、出生地
Birthplace

2、广东省广州市广东商学院新东楼105室,510320
Room 105, New East Building, GuangDong University of Business Studies, Guangzhou City, Guangdong Province
Postcode: 510320(建议把邮编放在另一行)

3、2006年7月—2006年9月:于广东梅州市欢乐天地(大型娱乐游戏场所)担任销售员
Jul., 2006--Sep., 2006: Being a salesman of Happy World in Meizhou City of Guangdong (a large-scaled place of amusement and games)

4、2007年7月—2007年9月:于广东梅州市时代溜冰场担任溜冰鞋助理教练以及销售助理
Jul., 2007--Sep., 2007: Being the assistant coach as well as sales assistant of skates in Times Skating Rink of Meizhou City in Guangdong

5、广东商学院校分团委干事。率领团队策划校园大型活动
Being an officer of the Youth League Sub-committee of GuangDong University of Business Studies, leading the team to plan large campus activities

6、多次以负责人或主要成员参与班级活动策划
Having been participated in the planning of class activities as the principal or key member

7、广东商学院军训优秀标兵,2005年9月
Elected as the Excellent Pacesetter of Military Training of GuangDong University of Business Studies in Sep., 2005

8、广东商学院学习进步奖,2006年9月
Awarded the Progress Prize of Study of GuangDong University of Business Studies in Sep., 2006

9、能够独立思考,并通过学习迅速融入工作环境
Being able to think independently and immerse myself into the working environment quickly through study

10、具备团队精神,能和他人合作
Possessing the team spirit to cooperate with others

11、相关荣誉及证书、备注、校园经历
Relevant Honors & Certificates, Remarks, School Experience

12、渴望加盟贵公司
Looking forward to joining in your company

简历相关内容的英语翻译

说明:楼上好多都是机译,而根据我个人对简历翻译的总结,简历通常用动名词形式或过去时,很少用动词原形,并且要注意全文用词形式的统一,特此给楼主一些建议,以下为我的译文,愿楼主马到成功啊!

1、出生地
Birthplace

2、广东省广州市广东商学院新东楼105室,510320
Room 105, New East Building, GuangDong University of Business Studies, Guangzhou City, Guangdong Province
Postcode: 510320(建议把邮编放在另一行)

3、2006年7月—2006年9月:于广东梅州市欢乐天地(大型娱乐游戏场所)担任销售员
Jul., 2006--Sep., 2006: Being a salesman of Happy World in Meizhou City of Guangdong (a large-scaled place of amusement and games)

4、2007年7月—2007年9月:于广东梅州市时代溜冰场担任溜冰鞋助理教练以及销售助理
Jul., 2007--Sep., 2007: Being the assistant coach as well as sales assistant of skates in Times Skating Rink of Meizhou City in Guangdong

5、广东商学院校分团委干事。率领团队策划校园大型活动
Being an officer of the Youth League Sub-committee of GuangDong University of Business Studies, leading the team to plan large campus activities

6、多次以负责人或主要成员参与班级活动策划
Having been participated in the planning of class activities as the principal or key member

7、广东商学院军训优秀标兵,2005年9月
Elected as the Excellent Pacesetter of Military Training of GuangDong University of Business Studies in Sep., 2005

8、广东商学院学习进步奖,2006年9月
Awarded the Progress Prize of Study of GuangDong University of Business Studies in Sep., 2006

9、能够独立思考,并通过学习迅速融入工作环境
Being able to think independently and immerse myself into the working environment quickly through study

10、具备团队精神,能和他人合作
Possessing the team spirit to cooperate with others

11、相关荣誉及证书、备注、校园经历
Relevant Honors & Certificates, Remarks, School Experience

12、渴望加盟贵公司
Looking forward to joining in your company

简历相关内容的英语翻译

说明:楼上好多都是机译,而根据我个人对简历翻译的总结,简历通常用动名词形式或过去时,很少用动词原形,并且要注意全文用词形式的统一,特此给楼主一些建议,以下为我的译文,愿楼主马到成功啊!

1、出生地
Birthplace

2、广东省广州市广东商学院新东楼105室,510320
Room 105, New East Building, GuangDong University of Business Studies, Guangzhou City, Guangdong Province
Postcode: 510320(建议把邮编放在另一行)

3、2006年7月—2006年9月:于广东梅州市欢乐天地(大型娱乐游戏场所)担任销售员
Jul., 2006--Sep., 2006: Being a salesman of Happy World in Meizhou City of Guangdong (a large-scaled place of amusement and games)

4、2007年7月—2007年9月:于广东梅州市时代溜冰场担任溜冰鞋助理教练以及销售助理
Jul., 2007--Sep., 2007: Being the assistant coach as well as sales assistant of skates in Times Skating Rink of Meizhou City in Guangdong

5、广东商学院校分团委干事。率领团队策划校园大型活动
Being an officer of the Youth League Sub-committee of GuangDong University of Business Studies, leading the team to plan large campus activities

6、多次以负责人或主要成员参与班级活动策划
Having been participated in the planning of class activities as the principal or key member

7、广东商学院军训优秀标兵,2005年9月
Elected as the Excellent Pacesetter of Military Training of GuangDong University of Business Studies in Sep., 2005

8、广东商学院学习进步奖,2006年9月
Awarded the Progress Prize of Study of GuangDong University of Business Studies in Sep., 2006

9、能够独立思考,并通过学习迅速融入工作环境
Being able to think independently and immerse myself into the working environment quickly through study

10、具备团队精神,能和他人合作
Possessing the team spirit to cooperate with others

11、相关荣誉及证书、备注、校园经历
Relevant Honors & Certificates, Remarks, School Experience

12、渴望加盟贵公司
Looking forward to joining in your company

简历相关内容的英语翻译

说明:楼上好多都是机译,而根据我个人对简历翻译的总结,简历通常用动名词形式或过去时,很少用动词原形,并且要注意全文用词形式的统一,特此给楼主一些建议,以下为我的译文,愿楼主马到成功啊!

1、出生地
Birthplace

2、广东省广州市广东商学院新东楼105室,510320
Room 105, New East Building, GuangDong University of Business Studies, Guangzhou City, Guangdong Province
Postcode: 510320(建议把邮编放在另一行)

3、2006年7月—2006年9月:于广东梅州市欢乐天地(大型娱乐游戏场所)担任销售员
Jul., 2006--Sep., 2006: Being a salesman of Happy World in Meizhou City of Guangdong (a large-scaled place of amusement and games)

4、2007年7月—2007年9月:于广东梅州市时代溜冰场担任溜冰鞋助理教练以及销售助理
Jul., 2007--Sep., 2007: Being the assistant coach as well as sales assistant of skates in Times Skating Rink of Meizhou City in Guangdong

5、广东商学院校分团委干事。率领团队策划校园大型活动
Being an officer of the Youth League Sub-committee of GuangDong University of Business Studies, leading the team to plan large campus activities

6、多次以负责人或主要成员参与班级活动策划
Having been participated in the planning of class activities as the principal or key member

7、广东商学院军训优秀标兵,2005年9月
Elected as the Excellent Pacesetter of Military Training of GuangDong University of Business Studies in Sep., 2005

8、广东商学院学习进步奖,2006年9月
Awarded the Progress Prize of Study of GuangDong University of Business Studies in Sep., 2006

9、能够独立思考,并通过学习迅速融入工作环境
Being able to think independently and immerse myself into the working environment quickly through study

10、具备团队精神,能和他人合作
Possessing the team spirit to cooperate with others

11、相关荣誉及证书、备注、校园经历
Relevant Honors & Certificates, Remarks, School Experience

12、渴望加盟贵公司
Looking forward to joining in your company下载本文

显示全文
专题