高一鹊桥仙原文及翻译
相关视频/文章
相关问答
《鹊桥仙》原文及其翻译

翻译一:彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。莫感慨牛郎织女七夕会,莫...

鹊桥仙古诗原文及翻译

鹊桥仙古诗原文及翻译如下:原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。译文:轻盈的彩云在天空中幻化成各种巧妙...

鹊桥仙古诗原文及翻译

《鹊桥仙》古诗原文及翻译如下:原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。翻译:纤薄的云彩在天空中变幻多端,...

鹊桥仙原文及翻译注释

《鹊桥仙》原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情假设是久长时,又岂在朝朝暮暮。《鹊桥仙》翻译:秋云多变,流星传恨,牛郎织女在七夕...

鹊桥仙古诗原文及翻译

鹊桥仙古诗原文如下:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。鹊桥仙古诗翻译如下:《鹊桥仙》对照翻译:纤云弄...

《鹊桥仙》原文和翻译

《鹊桥仙》原文和翻译如下:鹊桥仙·纤云弄巧【作者】秦观【朝代】宋纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

鹊桥仙古诗原文及翻译

鹊桥仙古诗原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。鹊桥仙古诗翻译:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星...

鹊桥仙秦观的原文和翻译,是翻译

宋·秦观《鹊桥仙》纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。白话译文纤薄的云彩变幻着精妙的图案,飞驰的流星传递...

鹊桥仙拼音版原文及翻译

《鹊桥仙》拼音版原文及翻译如下:一、《鹊桥仙》拼音版:《鹊桥仙》拼音:quèqiáoxiān。(宋)秦观拼音:sòng,qínguān。纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。拼音:xiānyúnnòngqiǎo,fēixīng...

鹊桥仙 这首诗的意思,翻译

缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,鹊桥上怎忍心把归路回看。两颗心只要永远相爱不变,又何必一定要每一天厮陪相伴!原文:鹊桥仙·纤云弄巧作者:秦观朝代:宋纤云弄巧,飞星传恨,银汉...