屈节辱命,虽生,何面目以归汉的意思是:丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到汉朝去呢?出处来自《汉书·苏武传》:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉。”原文选段 武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国!”欲自杀,胜惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。
“屈节辱命,虽生,何面目以归汉”翻译:丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到汉朝去呢?出自《苏武传》:“单于使卫律召武受辞,武谓惠等:‘屈节辱命,虽生,何面目以归汉!’引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召毉。”译文:单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节、...
屈节辱命〕屈辱了使命.〔虽生〕即使活着.〔何面目以归汉)又有什么脸面回到汉朝呢?
文言文《苏武牧羊》的翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才...
单于使卫律召武受辞。武谓惠等:“屈节辱命,虽生何面目以归汉!”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。剑斩...
苏武牧羊古文翻译如下:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到比海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归...
武谓惠等:「屈节辱命,虽生何面目以归汉?」引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武。 驰召医,凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。武气绝,半日复息。 惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。 武益愈。单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。 剑斩虞常已,律曰:「汉使张胜谋杀单于近臣,...
选自《汉书·贾谊传》。【译文】从小就养成的品行就像天生的一样, 经常去做的事情就像自然会做的一样。3、屈节辱命,虽生,何面目以归汉!选自《汉书·李广苏建传》。【译文】如果屈节辱命,即使活着,又有什么面目回到汉朝廷。4、画地为狱,议不入;刻木为吏,期不对。选自《汉书·路温舒传》。
意思是说,因为谋劫阏氏杀卫律就把汉使处死,处罚太重。〔宜皆降之〕应该招降他们。单于使卫律召武受辞。武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。凿地为坎,置火,覆武其上,蹈其背以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系...
武谓惠等:「屈节辱命,虽生何面目以归汉?」引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武。驰召医,凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。 武益愈。单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:「汉使张胜谋杀单于近臣,当死...