【注释】挫其锐,解其纷:意谓用虚柔不盈的方式来化解纷扰。和:涵蓄。同:相同,混同。玄同:微妙的同一。译文 不露锋芒,消解纷争,挫去人们的锋芒,解脱他们的纷争,收敛他们的光耀,混同他们的尘世,这就是深奥的玄同。
这句话的意思是:挫去人们的锋芒,解脱他们的纷争,收敛他们的光耀,混同他们的尘世,这就是深奥的玄同。出处:《道德经·第五十六章》选段:知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门;挫其锐,解其纷;和其光,同其尘,是谓玄同。译文:聪明的智者不多说话,而到处说长论短的人就不是聪明的智者。塞...
释义:(道)能挫人锋芒(促其返守质朴良知),(从根本上)解除人的纷争,和合你的光彩而“无所偏争”,同受你的垢尘而“无所偏耻”。探究:当你锋芒毕露、锐不可当之时,大道终会衄锐挫芒,促使你回归本质(当然这会有个过程);当你深陷世间纷争、欲望而不拔时,遵从自然无为之道会除掉私...
“挫其锐,解其纷;和其光,同其尘”的意思为:不露锋芒,消解纷争,挫去人们的锋芒,解脱他们的纷争,收敛他们的光耀,混同他们的尘世。来源于老子的《道德经·五十六章》。原文:知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。故不可得而亲,不可得而疏;不...
“和光同尘”意思是指不露锋芒,与世无争的处世态度。“挫其锐,解其纷”意思是挫去人们的锋芒,消解他们的纷争。出自老子《道德经》,原句为:挫挫其锐,解其纷;和其光,同其尘,是谓玄同。“和光同尘”既是对外的处世,也是对内的修身。何以故?大凡有道之君子,或德行高洁之士,必有一股...
【挫其锐,解其纷】说的就是:挫去自我的锋芒,解开自我的纷扰。也就是消融因执认身心为我而产生的分别和取舍。【我】字的本义就是以手持戈,手里拿着武器,执卫着虚妄的我和我所拥有的一切,诸如我的利益、我的思想、我的喜好等等。于是产生我人、利害、得失、对错、美丑、善恶、高下、亲疏、...
第一句的比喻老子只是形象地来表述“道”的深远,说明其不可知或者说不易知。接着说:挫其锐,解其纷。和其光,同其尘。这句有的直接断句为“挫其锐,和其光,解其纷,同其尘”。这完全是根据自己的理解直接改了原来的表述。对这句的理解解释也是五花八门。而老子是说:揭开其外表现象,排除其纷乱...
“锐”是指尖锐的声调,“挫”即“抑扬顿挫”之降低声调之义;“解其纷”的意思就是“放开对随风飘散的马尾的束缚”。出自:春秋老子《道德经》第四章。“无为”的积极意义 道家并不是出世的,也不是消极的。它里面产生了许多积极入世有所作为的人物,而且也有鼓励人们张扬个性大有作为的精神。只...
塞其兑,闭其门;挫其锐,解其纷;和其光,同其尘;是谓玄同。【注释】兑:口。门:耳目。兑、门,都是指窍穴,意思是指产生贪欲尚为之处。挫其锐,解其纷:意谓用虚柔不盈的方式来化解纷扰。和:涵蓄。同:相同,混同。玄同:微妙的同一。道乃是万物行为之本。修道者,则天行化,故不可师心...
知者不言,言者不知。塞其兑(duì),闭其门;挫(cuò)其锐,解其纷;和其光,同其尘,是谓玄同。故不可得而亲,不可得而疏(shū);不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。【译文】知“道”的人不多说话,多说话的人不知“道”。堵塞贪念,关闭干扰;磨掉锋芒,...