《伊索寓言 占卜者》的故事 英文版的 谁能给我啊,
发布网友
发布时间:2022-05-15 16:59
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-02-25 10:45
Nostradamus
Nostradamus sitting on the market collect money, suddenly someone came containing the door of his house tell him, if everything, the home is stolen. Nostradamus, gas was jumping and sighing, and look back home of what happened. The bystander who see this said: "hello, friend, aren't you claim that you can predict the misfortune of others? How even own things didn't predict to?" This story applies to those even own things unexpected, but threatened could predict the future.
占卜者
占卜者坐在市场里收钱算卦,忽然有人赶来告诉他,他家的门被撬,家里的所有东西都被偷走了。占卜者大吃一惊,气得跳了起来,唉声叹气地赶回家中,察看所发生的事。一位旁观者见此便说:“喂,朋友,你不是宣称你能预知别人的祸福吗,怎么连自己的事情都没预测到呢?”这故事适用于那些连自己的事都预料不到,却扬言可以预测未来的人。
是这个不?!追问差不多了,但是我以前看的第一句话是:a fortuneteller sad in a marketplace.
不知道你能不能帮我找一下这个。
追答我查了,貌似、似乎没有
但你有没有中文,我可以帮你翻译!】
(不过,似乎你没中文。。。汗~)
热心网友
时间:2024-02-25 10:45
Nostradamus
Nostradamus sitting on the market collect money, suddenly someone came containing the door of his house tell him, if everything, the home is stolen.Nostradamus, gas was jumping and sighing, and look back home of what happened. The bystander who see this said: "hello, friend, aren't you claim that you can predict the misfortune of others? How even own things didn't predict to?"This story applies to those even own things unexpected, but threatened could predict the future.
你看行吗,我是翻译的。