柳下季存国 文言文翻译
发布网友
发布时间:2022-04-21 22:35
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-05-10 03:32
柳下季存国
齐攻鲁,求岑鼎①。鲁君载他鼎而往。齐侯弗信而反之,为非,使人告鲁侯曰:“柳下季②以为是,请因受之。” 鲁君请于柳下季,柳下季答曰:“君之赂以欲岑鼎③也,以免国也。臣亦有国于此。破臣之国以免君之国,此臣之所难也。”于是鲁君乃以真鼎往也。且柳下季可谓能说矣。非独存己之国也,又能存鲁君之国。
①岑鼎:鲁国宝鼎。 ②柳下季:春秋时鲁国一位大夫。 ③赂以欲岑鼎:等于说“赂以所欲之岑鼎” 赂,送。
译文:从前齐国攻打鲁国,目的是要鲁国的岑鼎(一种宝鼎).鲁国国君献出别的鼎冒充岑鼎求和.齐国国君不相信:"如果柳季说这个鼎就是岑鼎,我就收下."鲁国国君打算让柳季出使齐国(告诉齐国国君这就是岑鼎).柳季对鲁国国君说:"您把岑鼎看作宝贝,诚信是我的宝贝,现在您打算破坏我的宝贝,成全您的宝贝,让我很为难啊."鲁国国君于是献出了岑鼎(给齐国).柳季确实非常懂得说话的艺术。不仅保存了自己的名声也保住了鲁国的宝贝。
热心网友
时间:2023-05-10 03:32
柳下季存国