关于日语发邮件 翻译
发布网友
发布时间:2022-04-21 21:10
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-08-10 14:42
①这么晚给您发邮件不好意思
②我来给您交作业,我选择的是翻译第十课
1. 连络が遅くなり申し訳ございません。(联络晚了非常抱歉。这时的联络不仅仅是指打电话联络,包括发文件,发资料等也称作联络.)
2.宿题を提出させて顶きます、第十课の翻訳を选択いたしました。(这里的提出させて顶きます,译为:请允许我... 请让我... )
热心网友
时间:2023-08-10 14:43
这个晚是指发邮件在1深更半夜么?2还是说回信回晚了?
1的话 メール、夜分遅くして、申し訳ありませんでした。
2的话 発信のが大変遅れてしまい、申し訳ありませんでした。
宿题を提出しに参りました。选ばせていただいたのは第十课の翻訳です。
这样已经很礼貌了~请参考~
热心网友
时间:2023-08-10 14:43
1 夜分(やぶん)遅(おそ)くなってメールをして、本当(ほんとう)に申(もう)し訳(わけ)ありません。。
2 代(か)わりに宿题(しゅくだい)をやってあげます。私は选(えら)んでいたのは第十课(だいじゅうか)の问题(もんだい)です。