发布网友 发布时间:2022-05-14 16:12
共1个回答
热心网友 时间:2023-10-23 23:18
合于桑林之舞,乃中经首之会翻译是:没有哪一种声音不合乎音律:既合乎《桑林》舞曲的节拍,又合乎《经首》乐章的节奏。这句话出自:《庖丁解牛》,创作年代:战国时期,作品出处:《庄子》,作者是庄周。
原文:庖丁文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
译文:有个名叫丁的厨师给文惠君宰牛,他的手接触的地方,肩膀靠着的地方,脚踩着的地方,膝盖顶住的地方,都哗哗地响,刀子刺进牛体,发出霍霍的声音,没有哪一种声音不合乎音律,既合乎《桑林》舞曲的节拍,又合乎《经首》乐章的节奏。
《庖丁解牛》的写作特点:
1、结构严密
全文分两大部分,先讲述故事(第一、二段),再点明寓意(第三段),就故事说,又分两层,即由写“技”到说“道”,先描述庖丁解牛的高超技艺,再由庖丁阐述他的解牛之道,写庖丁的技,先是直接描写,再通过文惠君的赞叹加以小结,并转入庖丁的谈道。
2、语言生动简练
如写庖丁解牛时手、肩、足、膝的动作,只用触、倚、履、踌四字,便反映出各自的特色,用“嘻!善哉!技盖至此乎?”这么八个字(实词、虚词各半)三句话,就将文惠君看到庖丁高超的解牛技术而产生的惊异、赞叹与疑惑不解的思想感情真实地反映出来。