问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501
你好,欢迎来到懂视!登录注册
当前位置: 首页 - 正文

英语圆周句例句20个

发布网友 发布时间:2022-05-14 07:20

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2023-10-17 17:03

如下:

1)The more expensive kind of antique shop where rare objects are beautifully displayed in glass cases to keep them free from st is usually a forbidding place.

高档一点的古玩店为了防尘,把文物漂亮地陈列在玻璃柜子里,那里往往令人望而却步。

分析:该句话所描述的对象是“the more expensive kind of antique shop”即“相对比较高档的古玩店”,作者想表述的重点信息是“(这些古玩店)令人望而却步”,而“令人望而却步”即“is usually a forbidding place”这个重点信息作者迟迟没让它出现,直到句末。

2)Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the bious privilege of living in the country is beyond me.

人们为什么情愿每天在路上奔波4个小时去换取值得怀疑的乡间的优点,我是无法理解的。

分析:该句话的主要信息“be beyond me”在句尾出现。读者在阅读前面的信息“why……living in the country”的时候,一边在读,一边在好奇,到底这句话要表达什么意思,直到最后才恍然大悟。

3)Though my aunt pursued what was, in those days, an enlightened policy, in that she never allowed her domestic staff to work more than eight hours a day, she was extremely difficult to please.

姑妈待佣人在当时算是开明的,从来不让佣人每天工作超过8小时,但他们很难使她称心如意。

分析:该句话所作者想强调的重点是“我姑姑很难感到满意”即“she was extremely difficult to please”,而在这个重点信息出现之前,作者在前文安排了大量次要信息,以制造悬念。

4)The self-discipline required to drag myself out of bed eleven minutes earlier than usual was considerable.

这就要求我比平时早11分钟把自己从床上拽起来,这种自我约束是很艰苦的。(新概念第三册,L50)

分析:该句话所作者想强调的重点是“(自我约束)是很艰苦的”即“was considerable”,而在这个重点信息出现之前,作者却在缓缓地描述“这是怎么样的一种自我约束”,以制造悬念。

5)Movements actually only shifting from one habitat to another for the purpose of avoiding seasonal climatic variations, the annual migrations of wildfowl and many other animals certainly cannot be regarded as a form of exploration.

野生禽类和许多其他动物每年的迁徙,当然不能被看做是一种探险行为,因为,这些迁徙活动实际上只是从一个栖息地转移到另一个栖息地,以躲避气候的季节性变化。

分析:这句话的描述对象是“the annual migrations of wildfowl and many other animals”即“野生禽类和许多其他动物每年的迁徙”,重点叙述信息是句末的“cannot be regarded as a form of exploration(这些迁徙活动)不能被看成是探险行为”。

而读者看到开头“movements”引导的部分会感到不知所云,其实这个“movements”指代的就是“动物的迁徙”,这个成份是以“独立结构”的形式,充当后半句话的原因状语。作者就是这样在句子的前面部分给读者制造疑团,随着句子的发展,再一点点阐明意思。

热心网友 时间:2023-10-17 17:03

并列句:You are a teacher and I am a student.
复合句: When the teacher caught him cheating in exam,Tom felt very embarrased.考试做弊让老师抓住时,汤姆感到很难堪.
松散句: I don't like - not really having fun - in English learning.我不喜欢学英语,就是学英语时不是感到特别有意思.
园周句:We can buy everything you proce, provided of course the price is right.如果价格合理,你们生产的东西我们全要.

热心网友 时间:2023-10-17 17:03

如下:

1)The more expensive kind of antique shop where rare objects are beautifully displayed in glass cases to keep them free from st is usually a forbidding place.

高档一点的古玩店为了防尘,把文物漂亮地陈列在玻璃柜子里,那里往往令人望而却步。

分析:该句话所描述的对象是“the more expensive kind of antique shop”即“相对比较高档的古玩店”,作者想表述的重点信息是“(这些古玩店)令人望而却步”,而“令人望而却步”即“is usually a forbidding place”这个重点信息作者迟迟没让它出现,直到句末。

2)Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the bious privilege of living in the country is beyond me.

人们为什么情愿每天在路上奔波4个小时去换取值得怀疑的乡间的优点,我是无法理解的。

分析:该句话的主要信息“be beyond me”在句尾出现。读者在阅读前面的信息“why……living in the country”的时候,一边在读,一边在好奇,到底这句话要表达什么意思,直到最后才恍然大悟。

3)Though my aunt pursued what was, in those days, an enlightened policy, in that she never allowed her domestic staff to work more than eight hours a day, she was extremely difficult to please.

姑妈待佣人在当时算是开明的,从来不让佣人每天工作超过8小时,但他们很难使她称心如意。

分析:该句话所作者想强调的重点是“我姑姑很难感到满意”即“she was extremely difficult to please”,而在这个重点信息出现之前,作者在前文安排了大量次要信息,以制造悬念。

4)The self-discipline required to drag myself out of bed eleven minutes earlier than usual was considerable.

这就要求我比平时早11分钟把自己从床上拽起来,这种自我约束是很艰苦的。(新概念第三册,L50)

分析:该句话所作者想强调的重点是“(自我约束)是很艰苦的”即“was considerable”,而在这个重点信息出现之前,作者却在缓缓地描述“这是怎么样的一种自我约束”,以制造悬念。

5)Movements actually only shifting from one habitat to another for the purpose of avoiding seasonal climatic variations, the annual migrations of wildfowl and many other animals certainly cannot be regarded as a form of exploration.

野生禽类和许多其他动物每年的迁徙,当然不能被看做是一种探险行为,因为,这些迁徙活动实际上只是从一个栖息地转移到另一个栖息地,以躲避气候的季节性变化。

分析:这句话的描述对象是“the annual migrations of wildfowl and many other animals”即“野生禽类和许多其他动物每年的迁徙”,重点叙述信息是句末的“cannot be regarded as a form of exploration(这些迁徙活动)不能被看成是探险行为”。

而读者看到开头“movements”引导的部分会感到不知所云,其实这个“movements”指代的就是“动物的迁徙”,这个成份是以“独立结构”的形式,充当后半句话的原因状语。作者就是这样在句子的前面部分给读者制造疑团,随着句子的发展,再一点点阐明意思。

热心网友 时间:2023-10-17 17:03

并列句:You are a teacher and I am a student.
复合句: When the teacher caught him cheating in exam,Tom felt very embarrased.考试做弊让老师抓住时,汤姆感到很难堪.
松散句: I don't like - not really having fun - in English learning.我不喜欢学英语,就是学英语时不是感到特别有意思.
园周句:We can buy everything you proce, provided of course the price is right.如果价格合理,你们生产的东西我们全要.
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com
...了我亲弟弟的女朋友了 她也喜欢我 我该怎么办 他们已经分手了... ...个朋友的老婆你说我该追她吗 他们现在已经分手了 月经第三天有大量血块排出是什么原因 如何关闭360推荐的广告学习关闭360推荐广告 手机浏览器的不雅广告怎么清除 怎样设置浏览器推送内容 学政治对考公务员有优势吗 公务员必须选政治吗 如何提高苹果手机的下载速度 苹果手表有必要买蜂窝版吗苹果手表有必要买蜂窝版吗 梦幻骑士的完整攻略和资料有没有 身份证被人捡到拿去建保健卡怎么处理? 形容人物特征的词语 谁有《夏天的故事》百度网盘无删减完整版在线观看,埃里克·侯麦导演的... 跪求好心人分享夏天的故事1996年上映的由 梅尔维尔·珀波主演的免费高清百度云资源 潘安他老婆是谁 广州市山立珠宝首饰有限公司怎么样? 四个月办了一个保健卡,是不是到五个月的时候就可以检查了,检查都是免费的吗? 潘安是何许人物? the price rises these days对吗? the price is rise recently 中银通元化健保卡是什么卡 英语翻译,1.请告诉我你报的价格。please tell us the price you quo 辣能加什么偏旁 the price of的用法。the price of 后面 什么时候用is 什么时候用are the price of 中的price要加s吗,把the去掉有区别吗? 短语算单数还是复数, The price___,but I doubt whether it will remain so . “炸”发第二声怎么组词? 清明有什么来历和故事?拜托了各位 谢谢 the price of breadth is depth 这句话直译和意译分别是什么呢 《若兮》txt全集下载 英语 圆周句 什么掩护什么拯救什么发抖发出什么准备什么造句? 非限定性定语从句是属于periodic sentence还是loose sentence? 夏天的故事 求都市校园小说 环球同此凉热<丝路 绿洲 罗布泊> 那集里 提到的 楼兰女子 若兮 给 一个叫李骏的人写信 是出自真实的历史吗 《倾城若兮》txt下载在线阅读全文,求百度网盘云资源 投影仪 丽讯D45HD 怎么更换灯泡 编一个英语圆周句 单反尼康d5600怎么样好不好的? 默雅,安知晓,花若兮的完结小说合集 有女若兮的txt全集下载地址 花若兮什么意思? 美人若兮,顾盼流离,是出自乐府诗集里的哪一篇啊? 预备党员拟转正公示表个人简历怎么写 房东公示怎么写 ps4跟电视机用什么连接 村委会低保公示怎么写 ps4连接电视后有杂音是因为机器离电视太近了吗?
  • 焦点

热门图文

猜你喜欢