(咏禅 )骆宾王 这首诗的意思?
发布网友
发布时间:2022-05-14 07:44
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-10 06:00
赏析
骆宾王(约626—684):婺州义乌(今属浙江)人,曾任临海丞,后随徐敬业起兵反对武则天,作《讨武瞾檄》,兵败后下落不明。有《骆宾王文集》。
《在狱咏蝉》是骆宾王陷身囹圄之作。唐高宗仪凤三年(678)。屈居下僚十八年,刚升为侍御史的骆宾王被捕入狱。其罪因,一说是上疏论事触忤了武则天,一说是“坐赃”。这两种说法,后者无甚根据。前者也觉偏颇。从诗的尾联“无人信高洁,谁为表予心”来看,显然是受了他人诬陷。闻一多先生说,骆宾王“天生一副侠骨,专喜欢管闲事,打抱不平、杀人报仇、*、帮痴心女子打负心汉”(《宫体诗的自赎》)。这几句话,道出了骆宾王下狱的根本原因。他敢抗上司、敢动刀笔,被抨击者当然要以“贪赃”、“触忤武后”将他收系了。也正因为如此,骆宾王才在狱中写下这首诗。
诗题又作《咏蝉》。同前人咏蝉之作,如陆云的《寒蝉赋》、曹植的《蝉赋》、曹大家的《蝉赋》、虞世南的《咏蝉》诗仿佛,骆宾王的这首五律旨在以蝉之餐风饮露表示自身的高洁,求得世人的同情。
“西陆蝉声唱,南冠客思深”,首联承题而来,正切主旨。“西陆”,秋天。《隋书·天文志》释“日循黄道东行,一日一夜行一度。三百六十五日有奇而周天。行东陆谓之春,行南陆谓之夏。行西陆谓之秋,行北陆谓之冬。行以成阴阳寒暑之节。”“南冠”,又称獬豸冠.本指楚冠,此处作囚犯解,用楚国钟仪被囚的典故。《左传·成公九年》记,晋景公到军府检查,看见有一个*模样的人被囚系着。成公便问:“那个被捆着的戴着楚冠的人是谁?”有司回答说:“是郑国献来的楚国囚犯钟仪。后世遂称絷囚为“南冠”。此处的南冠是作者自指。“南冠”后的“客”字不作通常的“客人”或“旅居外地”解,而指“坐牢”,称坐牢为“客”,可见冤愤殊深。首联两句十字用工整的对仗描绘了这样一副图景:深秋里,寒蝉发出了阵阵凄楚的叫声,这声音打动了囚絷在牢的骆宾王的心弦,引起了他深深的思虑。此联中,应特别注意“思深”二字,它是作者的苦心所在,是全诗之“源”。诗的名句诸事如“玄鬓”、“白头”、“露重”、“风多”及种种联想,皆由此遣发派生。
由于作者在首联中即以南冠自切痛处,又以“思深”二字为诗旨的表达作了铺垫,故颔联即被顺势推出:“不堪玄鬓影’来对白头吟”。“玄鬓”,黑色鬓发,这里指蝉的双翼。“白头吟”,汉魏乐府名篇,写一女子被负心汉始爱终弃的悲郁心情,表达了她对专一爱情的追求。据说此诗为西汉卓文君作。卓文君慕司马相如之才,私奔并与司马相如结成伉俪。但司马相如爱情不专,入京后,要娶茂陵一女为妾。文君闻知,作《白头吟》以自伤。相如见诗悔悟,不再纳妾。宾王此句的写作,其意有表里二层。表层的意思是说,蝉掮动着乌黑的双翼来对着满头白发的作者悲吟,使他无法忍受。里层的含意则更为深刻,作者意在通过香草美人的传统文学手法,抒发自己失去朝廷宠信,受贬遭困的怨愤。作者“蝉”人对举,“玄”“白”并用,睹蝉翼而起悲,闻蝉鸣而不堪,是因为他也有过鬓发玄黑的豆蔻年华。早在公元669年,他就跻入仕途,以图报效:“投笔怀班业,临戎想顾勋”。还应雪汉耻,持此报明君(《宿温城望军营》)。为逞壮志,他文官任过府属、奉礼郎、东台详正学士,武官任过四川,燕北掌*,然奔波三十载,却始终沉沦下僚,刚升为侍御史,便被捕入狱。报国之想,终成泡影,何堪忍受。
若说首联见景生情,托物起兴,颔联蝉人并举,叙中生议,那么颈联的重心则转在感慨议论的抒发上。“露重飞难进,风多响易沉”,是说蝉因露重而难以前飞,因风大而鸣声不能远传。这既是描写深秋寒蝉的艰难处境,也是对自身遭遇的慨叹。作者在诗前的序中写道:“仆失路艰虞,遭时徽墨。不哀伤而自怨,未摇落而先衰”,意即是时代的“徽墨”(绳索之意)将其*,使他不能驰骋壮志。序文还说他“见螳螂之抱影,怯危机之未安”,看到螳螂抱紧螳斧,欲扑捉被食之虫,立即想到自己仍处在深深的危机中。朝廷内外奸邪势力的浓露重霜不但冻僵了他的翅膀,锁住了他的声音,而且会将他的生命推向“末日”。序文的这些话说明了颈联虽宇宇写蝉,然意不在蝉。这两句诗,写得蝉人相融,抒情忘蝉,达到了出神入化地步。
好诗,不但要有诗眼,以放“灵光”,而且有时须作“龙吟”,以发“仙声”。试读卢照邻的《古从军行》,杜甫《蜀相》诸诗,两诗若无“宁为百夫长,胜作一书生”,“出师未捷身先死。长使英雄泪满襟”这样的“龙吟”句殿后,直抒胸臆,剖献“诗心”。则全篇就木然无光了。此诗亦然,尾联诗人愤情冲天,勃发“龙吟”,喷出蕴蓄许久的真情:“无人信高洁,谁为表予心”,遂脱去了前三联罩裹诗句的“蝉身”,使人看到了作者洁纯无瑕的报国诚心,这颗诚心恰如其《序》所说,乃“有目斯开、不以道昏而昧其视,有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟乔树之微风,韵姿天纵;饮高秋之坠露,清畏人知。”不以世俗更易秉性,宁饮坠露也要保持“韵姿”。正是这裂帛一问,才使《在狱咏蝉》成为唐诗的卓荦名篇,超然于初唐诸官体艳诗之上。
热心网友
时间:2023-10-10 06:01
咏 蝉
作者:骆宾王
西陆蝉声唱,南冠客思深。
不堪玄鬓影,来对白头呤。
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表予心?
译文;
西角高墙外,枯瘦的古槐树上,秋蝉在一声声嘶鸣,
狱中囚禁的我,思想的心绪一阵阵渐深。
真不能忍受,这秋蝉扇动乌黑双翅,
对我一头斑斑白发,不尽不止地长吟。
蝉儿啊,清晨露水太重,你虽双翼轻盈,却难振翅向高处飞进,
到黄昏,冷风狂虐,你高亢的吟唱,也容易被风声掩沉。
你——枉居高树啜饮清露,可浊世昏昏,无人相信那高洁冰清,
哎,又还能有谁为我表白皎皎廉洁的一颗心。
热心网友
时间:2023-10-10 06:01
“居高声自远,非是藉秋风”表达的是作者高洁的情操和志向
热心网友
时间:2023-10-10 06:02
这首诗作者借蝉自喻,用比兴手法。寄托自己遭馋被诬、无罪下狱的悲愤,同时表达了自鸣冤痛,希望昭雪的心情。诗人以秋蝉自喻高洁的品行。这首诗于咏物中寓寄兴,由物寓人,又由人及物,物、我化一,人情物事,贴切地融合一体,达到很高的境界。
骆宾王《咏蝉》的诗意
这首诗作于患难之中,感情充沛,取譬明切,用典自然,语多双关,于咏物中寄情寓兴,由物到人,由人及物,达到了物我一体的境界,是咏物诗中的名作。咏蝉 作者:古人以蝉居高饮露象征高洁,作者以比兴和寄托的手法,表达自己的情操。本诗与骆宾王、李商隐的《咏蝉》同为当时咏蝉诗三绝。垂委饮清...
咏蝉 骆宾王的古诗是什么意思?
【解释】秋天里,寒蝉声声悲鸣。被囚人,我思乡愁情深。哪堪忍,蝉对我白发人哀吟。霜露重,蝉难举翅高飞。大风起,蝉鸣声易被掩没。无人相信蝉高洁,谁能为我表冰心。【解析】唐高宗仪凤三年,骆宾王因上书议论政事。触忤皇后武则天,被诬以赃罪,下狱,在狱中写了这首诗。秋天的知了在树林间...
咏蝉三绝的骆宾王的《咏蝉》译文
深秋季节西墙外寒蝉不停地鸣唱,蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。怎堪忍受正当玄鬓盛年的好时光,独自吟诵白头吟这么哀怨的诗行。露重翅薄欲飞不能世态多么炎凉,风多风大声响易沉难保自身芬芳。无人知道我象秋蝉般的清廉高洁,有谁能为我表白冰晶玉洁的心肠?
咏蝉 骆宾王的古诗是什么意思?
翻译:囚禁我的牢房的西墙外,是受案听讼的公堂,那里有数株古槐树。虽然能看出它们的勃勃生机,与东晋殷仲文所见到的槐树一样;但听讼公堂在此,像周代召伯巡行在棠树下断案一般。每到傍晚太阳光倾斜,秋蝉鸣唱,发出轻幽的声息,凄切悲凉超过先前所闻。难道是心情不同往昔,抑或是虫响比以前听到的更...
骆宾王《咏蝉╱在狱咏蝉》原文及翻译赏析
咏蝉/在狱咏蝉创作背景 这首诗作于唐高宗仪凤三年(678年)。当年,屈居下僚十多年而刚升为侍御史的骆宾王因上疏论事触忤武后,遭诬,以贪赃罪名下狱。闻一多先生说,骆宾王「天生一副侠骨,专喜欢管闲事,打抱不平、杀人报仇、革命,帮痴心女子打负心汉」(《宫体诗的自赎》)。这些话道出了...
唐骆宾王在狱咏蝉原文及赏析
这是一首托物自喻的诗。蝉,一向被古人引为高洁的象征。你看它处在高树之巅,吮吸着露水,摇动着它薄薄的翅膀,唱出幽婉动听的歌声。因此,咏蝉的也不乏其人。不过,这一首诗和别的咏蝉诗不一样,它是骆宾王“在狱”时作的。因此,这时他的心情不象王维笔下的人“倚仗柴门外,临风听暮蝉”...
咏蝉骆宾王表达了诗人怎样的情感
1、在这首诗中,骆宾王通过咏蝉来表达了他个人的情感和思想。他以蝉自喻,通过赞美蝉的高洁和清廉,表达了自己对道德品质的追求和对自我价值的肯定。首先,骆宾王赞美了蝉的清廉和无私。2、他写道:“不露文章世已惊,未辞翦伐谁能送?”这句话表达了蝉虽然拥有优美的声音和独特的才情,但它并不...
读唐诗《咏蝉》-骆宾王
西陆,指秋天,蝉声唱起,我身陷南冠,思绪万千。南冠,囚徒的代称,我此刻便是囚徒,被锁在牢狱中。玄鬓,黑色的鬓发,却在狱中哀歌,这哀怨之声,如同我内心的挣扎。白头吟,西汉司马相如的哀歌,我用此来形容内心的哀伤与痛苦。唐高宗仪凤三年,骆宾王因上书武则天,触怒武后,被囚狱中。骆宾王,...
骆宾王的诗咏蝉
唐代•骆宾王 西陆蝉声唱,南冠客思深。不堪玄鬓影,来对白头吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心。【赏析】这首诗名为咏蝉,实则以蝉喻己,抒发了怀才不遇之感。诗人在狱中听到秋蝉高唱,不禁回想到自己的少年时代,那时的自己,意气风发,便如这高唱的秋蝉一样,...
骆宾王《咏蝉》是想要表达什么?有什么深意呢?
《咏蝉》这一首诗是骆宾王的一个很有名的作品,这首诗的作者其实就是将自己借蝉自喻,表达了骆宾王含冤入狱的气氛以及骆宾王不屈不挠的高洁品格。我们都知道骆宾王是“初唐四杰”之一。骆宾王是一位十分有才气的才子,他的这一生留下了较多的文学著作,除了诗人这个身份,骆宾王还是一位十分有...