把公司名字翻译成英文
发布网友
发布时间:2022-05-13 14:25
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-12 08:17
1 Shanghai Yi Seng investment management limited
上海宜盛投资管理有限公司
LTD译作:有限公司。 全称是:有限责任公司(Limited)
investment:n. 投资;投入;
management:n. 管理;管理人员;管理部门;操纵;经营.
那个上海是地名,宜盛是你的公司名啊,这都是不能用其他代替的,这也是英语的规定啊,如果你一定要改,我给你改一个Shanghai easen investment management limited。
easen 根据你的要求改的,绝对的独一无二,不侵权,不能用eason,这是明星的名字,会侵权的哦。 纯手打,想了好长的时间啊! 望采纳! 有事再联系。
热心网友
时间:2023-10-12 08:17
琢磨了半天,帮你想出一个意思好且符合英文构词习惯的名字。Easian还有Easy的意思,又含Asian,而且sian跟”升“、”盛“都是谐音,Easian则跟”宜盛“、”易胜“就更贴切了。
同时,也配上正确、标准的译法。请注意标点符号和空格:
Shanghai Easian Investment Management Co., Ltd.
如获采纳,即使分点干股也是值得的,也希望日后不至于将命名者拒之门外吧?
热心网友
时间:2023-10-12 08:18
ShangHai e-Hold Investment Management Limited
e:谐音“宜”;
“小写e"表示电子的简称,在现在网络纵行的时代e还代表ie,代表的是互联网,代表着高科技,代表者时代的进步社会的发展,是一种新的潮流。例:有些网络用语e时代, 有个鼠标键盘厂家也起名叫动力e族。;
Hold:“盛”的中文翻译,容纳、把握、托住的意思;最近在网上很火,被人称为网络流行语。具体的意思是:稳住 坚持住 挺住等等。
英文名字要简洁好记,不仅外国人能记住,中国人也能记住,并且朗朗上口;“易盛”包含2个元音,不好用一个单词,英语中也没有拼音“Sheng”的谐音,因此取含义,也符合提问者的本意。
而“上海”及“投资管理有限公司”都必须准确翻译。
热心网友
时间:2023-10-12 08:18
Shanghai Fitsion Investment Management Co., Ltd.
解释一下Fitsion,只要考虑“宜”字,有“适宜,合适”之意思。用英文fit来译,fit的含义更丰富了,形容词有“健康的;合适的;恰当的;准备好的”意思,做动词有“使……适应,与……相符”之意,加sion只要是谐音“盛”,也是构成名词的后缀,就让我们造就一个新词“Fitsion”吧,等到公司发展壮大,影响世界之时,牛津词典就会收录它进去了,到那时它的意思将是“宜盛”,让我们祈祷吧。
热心网友
时间:2023-10-12 08:19
不要音译,一个字翻宜和盛有难度的,需要花些精力翻词典了。提几个音译给你参考,YES,如果这个注册有难度可以用比如YESS,还有像宜家原来叫IKEA,你也可以叫EASY,或者避开一般词汇注册困难变通叫EAZY之类。 另外投资管理我不是这行的可能理解有误。这两个你选Investment company(指自持其他公司股票债券进行投资的投资公司)和Investment Advisory company(指为别人投诉提出建议方案的咨询公司),这个好像也有叫Investment Management company的,建议严谨的话最好咨询律师。在国外一字之差企业性质会有不同,纳税就不同了。 连起来比如YESS Investment Advisory Company Limited。供参考。