for、to的用法
发布网友
发布时间:2022-05-16 19:45
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-07-31 19:27
在很多句子里没有很明显的界限,它们各自都有点象它们的词义。
FOR
ME
为我(目的状语)
1.
He
did
that
for
me.
2.
What
he
had
done
for
me
made
me
very
happy.
他为我做的事使我非常高兴。(有目的做出的好事)
TO
ME
对我(状语,而更有方向的意味)
1.
He
said
to
me:
Let's
go.
2.
What
he
had
done
to
me
made
me
very
upset.
而翻译时:他对我做的事情使我生气。(可见有时不是有目的的)
比较难体会是有时又是没有什么区别。
例如:It
is
difficult
for
me.
It
is
difficult
to
me.
两句都翻译成:这个对我太难了。好在因为没区别就不用太费心了。