仆在古代汉语中有第一人称我的意思吗
发布网友
发布时间:2022-04-29 14:55
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-13 04:46
有的,仆是古时男子对自己的谦称。《荆轲刺秦王》:“仆所以留者,待吾客与俱。”
热心网友
时间:2023-10-13 04:47
“仆”在古代汉语中有一段时间用来表示第一人称的“我”,尤其在先秦时期,这种用法比较常见。
在先秦时期,“仆”通常被用来表示说话人自己,例如在《论语》中,孔子常常自称“仆”,如“仆虽不敏,请事斯语矣”。
不过,在后来的发展中,“仆”逐渐被用来表示身份较低的人,如男仆、侍从等,而第一人称的“我”则逐渐用“吾”、“余”等字来表示。
热心网友
时间:2023-10-13 04:47
有的,《报任安书》中:“仆非敢如此也”中的“仆”就是“我”的意思 。
热心网友
时间:2023-10-13 04:48
古汉语中第一人称代词比现代汉语要复杂,经常使用的有“余、予、吾、我”四个,还有“朕、卬、侬”等,这些代词没有单、复数的区别,相当于现代汉语的“我、我们”。
“余”和“予”在古代常常通用,常做主语、宾语和定语,表示单数。如苏轼《石钟山记》“古之人不余欺也”(古代的人没有欺骗我);《孟子·万章上》“予既烹而食之”(我已经做熟了而且吃掉了)。
“吾”和“我”在古籍中通用,可以做主语、宾语、定语,根据上下文的意思,可以表示复数。如《史记·项羽本纪》“今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为”(别人是刀和砧板,我们是被宰割的鱼和肉,为什么还要告辞呢);《孟子·梁惠王上》“夫子言之,于我心有戚戚焉”(先生说的这些话,对我触动很大,有豁然开朗的感觉)。
“朕”在秦以前本是一般的自称,如屈原《离*》“朕皇考曰伯庸”(我父亲的名字叫伯庸);秦始皇以后就成为只能用于皇帝的专用代词了,如《史记·秦始皇本纪》“朕为始皇帝,后世以计数,二世、三世至于万世,传之无穷”(我是始皇帝)。
“卬”多用在《诗经》中,如《诗经·邶风·匏有苦叶》“人涉卬否,卬须我友”(别人涉水过河,而我却不,我要等待我的好友)。
“侬”属于吴地方言,魏晋南北朝时开始被作为第一人称代词使用。追问那我所说的仆呢?
追答没有 我 的意思