发布网友 发布时间:2022-04-28 22:26
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-24 03:28
九字真言,又名奥义九字,分别为:临、兵、斗、者、皆、阵、列、在、前九字。出自东晋葛洪的《抱朴子内篇·登涉》,原文有两种说法(详见扩展阅读中的抱朴子学术研究论文)。一种是“临兵斗者,皆阵列前行”;一种是“临兵斗者,皆阵列行前”。
九字真言又名六甲秘祝,典出《抱朴子·内篇卷十七·登涉》第五段:“入名山,以甲子开除日,以五色缯各五寸,悬大石上,所求必得。又曰,入山宜知六甲秘祝。
祝曰,“临兵斗者,皆阵列前行”。凡九字,常当密祝之,无所不辟。要道不烦,此之谓也。”九字真言系为中国道家的秘术,另外,还有“临兵斗者皆阵列前行”,“临兵斗者皆数组前行”两个版本,各个版本皆有出处,皆称自己为正宗。
九字真言,道教称之为六甲秘祝,典出《抱朴子·内篇卷十七·登涉》第五段:“入名山,以甲子开除日,以五色缯各五寸,悬大石上,所求必得。又曰,入山宜知六甲秘祝。祝曰,‘临兵斗者,皆阵列前行’。凡九字,常当密祝之,无所不辟。要道不烦,此之谓也。”
《中华道藏》也有记载:“入山宜知六甲秘祝。祝曰:‘临兵斗者,皆阵列前行。’凡九字,常当密祝之,无所不辟。要道不烦,此之谓也。” (底本出处:明《正统道藏》太清部。参校版本:王明:《抱朴子内篇校释》)真言则是佛教词汇,是梵语“陀罗尼”的义译,即“咒语”。
从字源学角度来看,真言梵语作mantra,由动词词根√man与后缀-tra组成。man意为“思想”、“思考”、“思虑”、“观想”等。后缀-tra,作为一个中性词,表示工具,或事件发生的处所。将词根与后缀合起来,即是思考或思维的工具。在吠陀时代,真言指吠陀本集中婆罗门祭祀唱诵的韵文。
在婆罗门看来,真言具有至高无上的地位,认为它与梵天等同,常住不变,是世间万物的起源,是婆罗门与神灵交流的工具,具有超世间的威力(sakti)。