问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

“臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻”是什么意思?

发布网友 发布时间:2022-04-28 22:46

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2022-06-24 12:49

“臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻”的意思为:臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来奏报陛下。

出自《陈情表》

【作者】李密 【朝代】魏晋 

臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。

逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢。郡县*迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。

伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。

臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

译文

臣李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。孤独无靠,一直到*自立。既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆,生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。但祖母刘氏又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止离开她。

到了晋朝建立,我蒙受着清明的*教化。先前有名叫逵的太守,察举臣为孝廉,后来又有名叫荣的刺史推举臣为优秀人才。臣因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子的侍从。我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我怠慢不敬。郡*官催促我立刻上路;州县的长官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。

我想晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,况且我孤单凄苦的程度更为严重呢。况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。我如果没有祖母,无法达到今天的地位;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我不能废止侍养祖母而远离。

我现在的年龄四十四岁了,祖母现在的年龄九十六岁了,这样看来我在陛下面前尽忠尽节的日子还很长,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子很短。我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所能明白知晓的,天地神明,实在也都能明察。希望陛下能怜悯我的诚心,满足我微不足道的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。

作者介绍

李密,字希邕,李元忠族弟,平棘人也。祖伯膺,魏东郡太守,赠幽州刺史。父焕,治书侍御史、河内太守,赠青州刺史。密少有节操,属尔朱兆杀逆,乃阴结豪右,与渤海高昂为报复之计。属高祖出山东,密以兵从举义,遥授并州刺史,封容城县侯,邑四百户。尔朱兆至广阿,高祖令密募殷、定二州兵五千人镇黄沙、井陉二道。及兆韩陵败还晋阳,随军平兆。高祖乃以薛循义行并州事,授密建州刺史。又除襄州刺史。在州十余年,甚得安边之术,威信闻于外境。

热心网友 时间:2022-06-24 12:50

  翻译:我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。


  该句出自李密的《陈情表》,全文如下:

  《陈情表》

  朝代:魏晋

  作者:李密

  原文:

  臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。

  逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县*迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。

  伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。

  臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。


  翻译:

  臣李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。孤独无靠,一直到*自立。既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆,生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。但祖母刘氏又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有离开她。
  到了晋朝建立,我蒙受着清明的*教化。先前有名叫逵的太守,察举臣为孝廉,后来又有名叫荣的刺史推举臣为优秀人才。臣因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子的侍从。我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我怠慢不敬。郡*官催促我立刻上路;州县的长官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。
  我想晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,况且我孤单凄苦的程度更为严重呢。况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。我如果没有祖母,无法达到今天的地位;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我不能废止侍养祖母而远离。
  我现在的年龄四十四岁了,祖母现在的年龄九十六岁了,这样看来我在陛下面前尽忠尽节的日子还很长,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子很短。我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所能明白知晓的,天地神明,实在也都能明察。希望陛下能怜悯我的诚心,满足我微不足道的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。


  注释:

  “表”是一种文体,是古代奏章的一种,是臣下对君王指陈时事、直言规劝抑或使之改正错误的文体。

  【臣以险衅,夙遭闵凶】

  以:因险衅(xiǎnxìn):凶险祸患(这里指命运不好)。 险,艰难,祸患;衅,灾祸

  夙:早时, 这里指年幼的时候。

  闵:通“悯”,指可忧患的事(多指疾病死丧)

  凶:这里指他家中不幸的事

  【慈父见背】

  见背:背离我,离我而去。这是死的委婉说法。指弃我而死去。

  【行年四岁,舅夺母志】

  行年:经历的年岁

  舅夺母志:舅舅强行改变母亲想要守节的志愿。这是母亲改嫁的委婉说法。

  【祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养】

  悯:怜悯。苏教版作“愍”。

  躬亲:亲自

  【至于成立】

  至于:直到。

  于:介词,引出对象

  成立: *自立

  【终鲜兄弟】

  终:又;

  鲜:少,这里指“无”的意思

  【门衰祚薄,晚有儿息】

  门:家门。

  门衰祚薄:家门衰微,福分浅薄;祚(zuò):福分

  儿息:同子息、生子;息:亲生子女。又如:息子(亲生儿子);息女(亲生女儿);息男(亲生儿子)

  【外无期功强近之亲】

  期:满一周年。

  功:服丧九月为大功,服丧五月为小功。这都指关系比较近的亲属。“期功”意为“穿一周年孝服的人”。

  强近:勉强算是接近的

  【内无应门,五尺之僮】

  应门:照应门户。

  五尺之僮:五尺高的小孩。僮:童仆

  【茕茕孑立,形影相吊】

  茕茕:孤单的样子

  孑:孤单 孑立:苏教版作“独立”

  吊:安慰

  【夙婴疾病,常在床蓐】

  婴:缠绕,这里指疾病缠身

  蓐:陈草复生。引申为草垫子、草席。

  【臣侍汤药,未曾废离】

  废:废止,停止服侍

  离:离开

  【逮奉圣朝,沐浴清化】

  逮:及,到

  奉:承奉

  圣朝:指晋朝

  沐浴清化:恭维之辞,指蒙受清平的*教化

  【前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才】

  察:考察和推举

  孝廉:汉代以来选拔人才的一种察举科目,即每年由地方官考察当地的人物,向朝廷推荐孝顺父母、品行廉洁的人出来做官

  举:推举

  秀才:汉代以来选拔人才的一种察举科目。这里是优秀人才的意思,与后代科举的“秀才”含义不同。

  【辞不赴命】

  辞:辞谢。

  赴:接受。

  命:任命。

  【拜臣郎中】

  拜:授予官职

  郎中:尚书省的属官

  【寻蒙国恩,除臣洗马】

  寻:不久

  除:拜官受职

  洗马:即太子冼马(xiǎn),太子的侍从官

  【猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报】

  猥:自谦之词,犹“鄙”

  微贱:卑微低贱

  当:担任

  东宫:指太子,因太子居住在东宫,这里是借代

  陨首:头落地,指杀身。陨,落

  【诏书切峻,责臣逋慢】

  切峻:急切而严厉

  逋慢:有意回避,怠慢上命。逋:逃脱 慢:怠慢,轻慢。

  【急于星火】

  急于星火:于星火急。于:比 星火:流星的光 比流星的坠落还要急。指催*的十分紧迫。

  【刘病日笃】

  笃:病重,沉重

  日:一天比一天

  【欲苟顺私情,则告诉不许】

  苟:姑且

  告诉不许:申诉不被允许,告诉:申诉(苦衷)

  【实为狼狈】

  实为:总结上文

  狼狈:形容进退两难的情形

  【伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育】

  伏惟:俯状思量。古时下级对上级表示恭敬的词语,奏疏和书信里常用。

  故老:年老而德高的旧臣

  蒙:受

  矜育:怜惜养育

  【且臣少仕伪朝】

  伪朝:蔑称,指被灭亡蜀朝

  【历职郎署,本图宦达,不矜名节】

  历职:连续任职

  郎署:郎官的衙署。李密在蜀国曾任郎中和尚书郎。 署:官署,衙门

  图:希图。

  宦达:官职显达。宦,做官;达,显贵

  不矜:不看重。矜,自夸

  【过蒙拔擢,宠命优渥(南朝《文选》加),岂敢盘桓,有所希冀】

  拔擢(zhuó):提拔

  宠命:恩命

  优渥(wò):优厚

  盘桓:犹疑不决的样子,指拖延不就职

  希冀:企图,这里指非分的愿望

  【日薄西山】

  日薄西山:太阳接近西山,喻人的寿命即将终了。薄,迫近

  【人命危浅】

  危浅:活不长,指生命垂危。危:微弱 浅:指不长

  浅:不长

  【更相为命,是以区区不能废远】

  更(gēng)相:交互

  是以:因此

  区区:拳拳,形容自己的私情(古今异义);另一说指“我”,自称的谦词

  废远:废止远离。

  【乌鸟私情,愿乞终养】

  乌鸟私情:乌鸦反哺之情,比喻人的孝心

  终养:养老至终

  【臣之辛苦】

  辛苦:辛酸悲苦,这里指辛酸苦楚的处境(古今异义)

  【二州牧伯】

  二州:指梁州(在今陕西省汉中地区)、益州(在今四川省)

  牧:古代称州的长管;伯:长

  【皇天后土,实所共鉴】

  皇天后土:文中指天地神明

  鉴:审察,识别

  【矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,以保卒余年】

  矜悯:怜恤。

  听:任,这里是准许、成全

  庶:庶几,或许,表示希望或推测

  保:安;卒:终

  【死当结草】

  结草:指报恩。

  【臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻】

  不胜:禁不住。胜(shēng),承受,承担。

  犬马怖惧之情:这是臣子谦卑的话,用犬马自比

  拜表:拜上表章

  闻:使动用法,使…知道。与上文“具以表闻”的“闻”用法相同。


  鉴赏:

  1.融情于事。

  强烈的感*彩是本文的一大特色,但作者无论是述自己的孤苦无依之情,还是述自己和祖母相依为命的深厚亲情,都是通过叙事来表达的。而自己对朝廷恩遇的感激和对武帝的忠敬之心,也是以充满情感的笔调来写的。

  2.语言形象生动,自然精粹。

  本文虽然用了不少四字句、对偶句,有骈文的整俪之工,但语言却绝不雕琢,而是十分自然真切,仿佛是从肺腑中流出,丝毫不见斧凿痕迹。文章语言十分生动形象,如第一段写孤苦无依之状,第二段写州县催迫之景,第三段写祖母病笃的惨苦之象,都如在目前。此外本文在语言上还十分精练准确,有些词句,成了成语。

  本文排偶句的运用极有特色,不仅音韵和谐,节奏鲜明,简洁练达,生动形象,而且感情真挚,具有震撼人心的力量。例如“日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕”,运用比喻和夸张手法,将祖母危在旦夕,自己不忍废离的深情形容得淋漓尽致;“臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许”。通过对比,既突出了李密进退两难的无奈,又将尽忠之,与尽孝之情表现得真切而感人。


  作者介绍:

  李密(224年-287年),字令伯,一名虔,犍为武阳(今四川彭山)人。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养*。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬于乡里。师事当时著名学者谯周,博览五经,尤精《春秋左传》。初仕蜀汉为尚书郎。蜀汉亡,晋武帝召为太子洗马,李密以祖母年老多病、无人供养而力辞。祖母去世后,方出任太子洗马,迁汉中太守。后免官,卒于家中。著有《述理论》十篇,不传世。《华阳国志》、《晋书》均有李密传。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
为什么来大姨妈胸会胀 少儿学什么舞蹈 青年学什么舞蹈好 成年人学什么舞蹈 福州企业最低工资标准 2013年厦门的底薪是多少 生产要素的需求有哪些性质 生产要素的需求有何特点? 什么是生产要素需求 微观经济学要素需求什么是条件要素需求?它和要素需求有什么不同?_百度... 游戏上用身份证号码能找到游戏帐号吗 格力空气能热水器温度不够怎么调 天下3的游戏帐号能不能通过身份证找回? 七彩虹gt750显卡价格是多少 显卡技嘉Gt750大概多少钱 格力空气能热水器水温上不去!!! 公坪之怀化路口交通管制什么时候撤出? 一心互娱账号身份证能找回吗 格力空气能热水器坏了,热水放着没多久就会变冷水,什么原因? 怀化叠翠兰亭温泉山庄怎么消费 王者荣耀账号密码丢失但却身份证实名认证可不可以找回来? nvidia geforce gtx 750 多少钱 怀化叠翠兰亭生态农业开发有限公司怎么样? 华硕显卡750多少钱 格力空气能热水器主机出热风,运行时水温下降,不制热水,是什么回事? gtx750 显卡多钱,二手 gtx750显卡,5.6年前全新的应该是什么价格?gtx960呢 无法启动STEAM版的“怪物猎人世界”? 电脑版的微信视频聊天为什么看不到自己而可以看到对方 抖音能不能像快手一样预览 陈情表里的“以”都是什么意思? “谨拜表以闻”中“以”作何解释 “臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻”的意思是什么? “祖母无臣,无以终余年”中“以”是什么意思? 谨拜表以闻的闻是什么意思 谨拜表以闻和但以刘日薄西山两句中的以分别是什么意思;每至哭踊,顿绝方苏和每有赠鲜肴者,若不可寄至其 谨拜表以闻中以的用法 臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻 的解释 臣生当陨首,死当结草.臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻.怎么翻译成现代汉语. 《陈情表》中“谨拜表以闻”的“闻”字作和解释?作“闻达”怕不妥吧? 《陈情表》的通假字、成语解释、古今异义词、词类活用、文言句式有哪些? 臣拜表以闻的拜什么意思 求助电脑硬盘都变成.exe文件夹 移动硬盘里的文件夹后缀部分变成exe,怎么办? 移动硬盘中毒所有文件变成exe文件 移动硬盘接给人之后,文件夹后缀名全部变成了exe。这是不是中毒了?如何解决? 硬盘文件都变成exe格式了,怎么办? 移动硬盘文件全部变成exe了怎么办 关于建筑工程类方面考试科目有多少? 施工证考试的内容有哪些啊?