ihaveacold是什么意思
发布网友
发布时间:2022-04-20 03:19
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-07-09 13:07
英文原文:
i have a cold 我感冒了
英式音标:
[aɪ] [hæv] [ə; eɪ] [kəʊld]
美式音标:
[aɪ] [hæv] [e] [kold]
热心网友
时间:2022-07-09 14:25
i have a cold
我感冒了
have a cold[英][hæv ə kəuld][美][hæv e kold]
感冒,受凉,伤风;
例句:
1.
Do you have a cold?
你敢冒了?
2.
Did we establish that you actually have a cold?
你是不是真的是感冒?
热心网友
时间:2022-07-09 16:00
意思是:我感冒了。
希望我的回答对你有帮助!
热心网友
时间:2022-07-09 17:51
我感冒了。
感冒: to catch cold
完整的句子是:
I have caught cold.
热心网友
时间:2022-07-09 19:59
不好意思,改一下你的这个标题,I had a cold.(或者说:I catch a cold.I got a cold.)
ihaveacold是什么意思
i have a cold 我感冒了 英式音标:[aɪ] [hæv] [ə; eɪ] [kəʊld]美式音标:[aɪ] [hæv] [e] [kold]
i have a cold是什么意思(cold和cold有什么区别)
haveacold是[感冒]的意思。(直观上是:有一个冷,意思是身体感觉到冷了。翻译成中文就是:感冒了)比如:Ihaveacold(我感冒了)如何回答i have a cold 根据英文语法,可以得到符合条件的答案如下所示:Takecareofyourself!备注:ihaveacold中文指我感冒了,所以回答“照顾好自己”!i have a cold...
Ihaveabadcold是什么意思?
意思是“我感冒得很严重”。在英语中,I have a cold.意为“我感冒了” . "bad"在此表示程度,程度很重。
cold是什么意思中文翻译
其次,cold也可以指某种感觉,例如“Ihaveacold.”(我感冒了)。这里,cold表示感冒,中文翻译为“我感冒了”。此外,cold还可以指某种情绪,例如“Hewascoldtome.”(他对我很冷淡)。这里,cold表示冷淡,中文翻译为“他对我很冷淡”。最后,cold也可以指某种质量,例如“Thefoodwascold.”(食物很...
have a cold和catch a cold的区别
catch a cold和have a cold 这两个动词短语均可作“感冒”解。\x0d\x0a\x0d\x0a区别:\x0d\x0a\x0d\x0a一、catch a cold\x0d\x0a\x0d\x0a1)强调“感冒”的行为,\x0d\x0a\x0d\x0aYesterday he caught a cold. 昨天他患了感冒。\x0d\x0a\x0d\x0a2)不可与...
ihavegotacold.的中文
I Have got a cold. 我感冒了。
have和have got的用法
在 英式英语 中,我们经常在 口语 中发现have got的用法,而美国人则多用have来代替.其实两中用法并没有本质的区别.如果非要辨别的话,前者更有一种"动态"的感觉,而后者则表明状态.比如:I have got a cold.我感冒了.(强调动作)I have a cold.我感冒了.(强调状态)
had a cold是什么意思(cold的区别)
hadacold的原形是haveacold。因为had是过去式,表示过去已经有感冒了。而have是现在时,表示当前感冒的状态。所以hadacold是haveacold的过去式形式。此外,英语中有很多动词都有过去式形式,掌握这些动词的过去式变化,能够帮助我们更加准确地表达时间和状态。hadacold原形怎么写 had的原形是have所以这句话的...
小学英语日常用语300句 好的追加悬赏
你怎么啦?Ihaveacold.我感冒了。十四、询问颜色Whatcolourisit?它是什么颜色?It’sblue.它是蓝色。Isyourpenblue?你的钢笔是蓝色的吗?Yes,itis./No,itisn’t.是的,它是蓝色/不,它不是蓝色。十五、询问位置Wherearethey?他们在哪里?Theyareonthedesk.他们在桌子上。Isitinthedesk?它在桌子里吗?Isitunderthe...
have got的用法?详细说明
在英式英语中,我们经常在口语中发现have got的用法,而美国人则多用have来代替.其实两中用法并没有本质的区别.如果非要辨别的话,前者更有一种"动态"的感觉,而后者则表明状态.比如:I have got a cold.我感冒了.(强调动作)I have a cold.我感冒了.(强调状态)